Идеал. История Эрика, писателя - страница 27

Шрифт
Интервал


Они поужинали молча, она болтала ногами, и иногда уголки его губ кривились от какой-то очередной безумной мысли в её неуёмной голове.

Эрик чувствовал себя словно невидимым. Так бывает, когда ты попадаешь в неуютное или крайне непривычное положение, и самая выгодная позиция – затаиться, ждать и наблюдать за окружающими.

Наконец, когда уже стемнело и на небосводе сквозь окно стали видны крупицы звёзд, Ева поднялась со своего кресла и зажгла свет, прищурив глаза. Она выглядела так, словно решила какую-то сложную задачу, – довольной, но усталой.

– Мне кажется, или ты приходил что-то у меня спросить? – в лоб спросила она.

Не было смысла отступать, Эрик вышел из оцепенения.

– Да. Я… Нашёл статью о… о твоём отце, и пролог его статьи показался мне…

– Знакомым?

Он кивнул. Она тоже кивнула так, будто именно этого и ожидала.

– Знаю.

– Знаешь??

– Конечно. Я читала его работы – все, до единой – столько раз, что кажется, знаю наизусть каждую строчку. И я предполагала, что это лишь вопрос времени, когда ты доберёшься до городских журналов в этой дурацкой библиотеке. И утром, когда ты сказал, что тебя взяли на пост, я чуть ли не собственными глазами увидела сцену, как ты читаешь его труды. Боюсь даже представить, что за мысли у тебя в голове сейчас.

Её голос был таким печальным, что Эрику захотелось сказать обратное, разуверить её, крикнуть, что он ничего не читал и не находил!

– Ты пришёл узнать, откуда мой отец был родом?

– Я пришёл попросить тебя рассказать о себе, – почти прошептал Эрик.

– О Джон, ты пришёл совсем не за этим, – она улыбнулась. – Я расскажу тебе всё, что тебе интересно. Но сперва ты должен кое-что узнать обо мне. Моя история будет далеко не полной. Она и не может быть полной: дело в том, что, как и ты, я Чужак. Я родилась не в Луунвиле. Я ничего не помню, откуда я, кем была, кем были мои настоящие родители… Однажды я открыла глаза – и вокруг меня поле. Я была совершенно одна, без малейшего понятия, как сюда попала и куда мне идти. Всё «до» – полная темнота. Мне было страшно, и я даже не могла говорить, или плакать, или кричать… – Эрику показалось, что всё его тело сковал лёд, но Ева только сурово сдвинула брови и продолжала: – И тогда я встретила его, господина Кристофа Пу. Он занимался поиском каких-то редких полевых растений. Увидев меня, потерянного ребёнка, он не задал ни единого вопроса. Прошло уже столько лет, и ряд событий стёрся у меня из памяти, но я помню, как он привёл меня к себе домой – он тогда жил в городском отеле, разрешил остаться с ним, если я не хочу возвращаться к своим родителям. Я не хотела, конечно, потому что понятия не имела, где они. Потом мы переехали в этот дом, и, как видишь, я до сих пор тут. Папа умер несколько лет назад. Он был очень стар, но до последних дней писал свои труды по ботанике и выходил на поиски каких-то таинственных новых растений.