Капитан подошел к столу и положил на него фотографию. На фотографии была изображена молодая женщина с длинными темными волосами и большими карими глазами. Она выглядела беззаботной и счастливой.
– Ее зовут Эмили Картер, – сказал Рейнольдс. – Она пропала три дня назад. Последний раз ее видели возле старого книжного магазина на Мейн-стрит.
– И что здесь необычного? – спросил Итан, рассматривая фотографию.
– По словам свидетелей, после того, как Эмили зашла в магазин, из него вышел… кто-то другой.
– Кто-то другой? Что ты имеешь в виду?
– Они говорят, что она выглядела… бледной. Словно высосанной. И вела себя странно. Отстраненно.
Итан похолодел. Это было похоже на то, что происходило в Черных Холмах. Словно Авалонские Сумерки тянули свои щупальца в город.
– И это все? – спросил он, стараясь не выдать своего волнения.
– Нет, – ответил Рейнольдс. – В магазине нашли странный символ. Нацарапанный на полу.
Капитан достал из кармана другую фотографию и протянул ее Итану. На фотографии был изображен тот же самый символ, который Итан видел на карте, ведущей к Авалонским Сумеркам.
– Откуда это? – спросил Итан, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
– Из магазина, – ответил Рейнольдс. – Хозяин магазина понятия не имеет, кто это сделал. Говорит, что раньше этого не видел.
Итан замолчал, обдумывая услышанное. Все указывало на то, что Авалонские Сумерки не оставили его в покое. Они пришли за ним, принесли свой кошмар в город.
– Хорошо, – сказал Итан наконец. – Я возьмусь за это дело.
– Я знал, что ты не откажешься, – усмехнулся Рейнольдс. – Я дам тебе все материалы по делу. Удачи, Блэквуд. Тебе понадобится.
После того, как капитан ушел, Итан сел за стол и начал изучать материалы по делу. Чем больше он читал, тем больше убеждался в том, что это не простое исчезновение. Что-то потустороннее было связано с этим.
Он решил начать с посещения книжного магазина. Может быть, там он найдет что-то, что поможет ему разобраться в происходящем.
Книжный магазин, названный просто и незатейливо – “Книги”, оказался старым и уютным местом, заполненным запахом старой бумаги и пыли. Деревянные полки уходили под потолок, забитые книгами всех размеров и жанров. Тусклый свет проникал сквозь витражные окна, создавая атмосферу умиротворения и спокойствия.
Хозяин магазина, старик с седыми волосами и добрыми глазами, сидел за прилавком и читал книгу.