Слёзы Леса - страница 25

Шрифт
Интервал


– Лучше не трогай, – предупредила волшебница. – Мало ли исчезнет… Я не уверена.

– Ого! Как настоящая! – восхитилась я.

– Мои учителя называют это балаганными фокусами… А вот сжечь тебя я бы не смогла, я же не маг стихий. Я Вилита, – протянула ладошку девчонка.

Я осторожно её пожала:

– Если хочешь, познакомлю тебя с Паррой. Он умеет делать похожие штуки. А в прошлом году на празднике урожая он вообще запросто менял лица и пугал нас, жуть!

Вилита, кажется, очень этим заинтересовалась и буквально засыпала меня вопросами о Парре и гильдии плутов, пока мы шли бесконечными коридорами до библиотеки. Я сначала считала все повороты и развилки, но после очередной лестницы и галереи, завешанной портретами благообразных людей в разноцветных мантиях, сбилась и полностью доверилась новой знакомой.

– Ну у вас тут и лабиринт! – пожаловалась я Вилите.

– Это ещё что! В Академии Велады в Веланте, пока дойдёшь из башни в башню, состаришься! Вот это – ого-го! Хотела бы я там побывать! – мечтательно ответила она и снова шмыгнула носом. – Но мои учителя говорят, что я – бездарность. Велант мне никогда не светит!

– Наш Парра учился в Веладе, – сказала я, и Вилита просияла.

На входе в библиотеку нас строго оглядели с ног до головы:

– Куда вам?

Девчонка назвала какой-то сложный шифр из букв и цифр, по-видимому, наименование нужной секции. Маг-охранник без особого энтузиазма открыл перед нами дверь, задержавшись взглядом на эмблемах гильдии.

– Не мешайте остальным! – предупредил он.

Если бы не Вилита, я бы непременно заблудилась среди огромных стеллажей, забитых толстенными фолиантами и свитками. За столами, подсвеченными сферами волшебного огня, сидели маги, погружённые в изучение рукописей. В библиотеке царило сосредоточенное молчание.

– Здесь было про эльфов, – Вилита уверенно подвела меня к нужной полке. Над ней тут же вспыхнул небольшой магический огонёк, осветивший книги.

Корешки пестрели названиями на эльфийском. Я провела по ним пальцем, на коже остался тонкий слой пыли. Вытащив наугад толстенную книгу, я тут же грохнула её об пол, не удержав в руках. По залу прокатилось эхо. Кто-то предупредительно кашлянул.

Смутившись, я быстро подняла упавший фолиант и, даже не открыв, вернула его на место. Бережно взяла соседнюю книгу, гораздо меньшего размера, и пролистнула её: страницы были исписаны странным образом, как будто автор перевернул все буквы слева направо, а заодно и вверх тормашками.