Крылья надежды - страница 3

Шрифт
Интервал



Мужчина остановился в нескольких шагах от Лиры, внимательно разглядывая ее. Его глаза, казалось, светились в темноте.

– Что, красавица, заблудилась? – хрипло спросил он, скривив губы в подобии улыбки.

Лира молчала, не зная, чего ожидать.

– Ну что ж, – протянул мужчина, оглядывая её с ног до головы. – Не бойся, я не кусаюсь. Меня зовут… Гвидо. А тебя?

Лира колебалась. Ей нельзя было выдавать себя, рассказывать о крыльях.

– Лира, – наконец выдавила она, хриплым голосом.

– Лира… Красивое имя, – ухмыльнулся Гвидо. – Значит, Лира… Что ты делаешь здесь, на берегу, в такое время суток?

Лира пожала плечами, стараясь не показывать свою слабость.

– Сбежала, – коротко ответила она.

– Сбежала? – Гвидо вскинул бровь. – От кого? От мужа-тирана? От скучной жизни?

Лира промолчала. Ей хотелось есть, пить, спать и чтобы все это закончилось.

Гвидо вздохнул.

– Ладно, малышка. Я вижу, что ты в беде. Но знаешь, мир – это не сказка. И если ты хочешь выжить на улице, тебе придётся кое-чему научиться…

Он сделал паузу, внимательно рассматривая Лиру.

– Я могу тебе помочь. Но просто так никто ничего не делает.

Лира сглотнула. Она не знала, что делать, кому верить. Но у нее не было выбора.

– Что ты хочешь взамен? – спросила она, чувствуя, как слабеет.

Гвидо ухмыльнулся.

– Сначала – рассказать мне все. А потом… посмотрим.

Так началось ее знакомство с Гвидо и уличной жизнью. Он оказался вором, промышлявшим кражами и мелкими мошенничествами. Поначалу Лира относилась к нему настороженно, но выбора у нее не было. Она нуждалась в помощи, а Гвидо был единственным, кто мог ей помочь.

Он привёл её в трущобы, где жили бездомные, воры и прочий сброд. Там Лира познакомилась с другими детьми, такими же, как она: голодными, запуганными, но готовыми бороться за выживание.

Жизнь на улице была жестокой. Лире пришлось научиться воровать, драться, лгать, выживать. Она спала на сырой земле, ела объедки, пряталась от бандитов и стражников. Но, несмотря на все трудности, она не сдавалась.

Она училась у Гвидо, перенимая его ловкость и хитрость. Он был ее учителем, наставником, и, несмотря на его цинизм, Лира чувствовала, что он по-своему заботится о ней.

Однажды, когда Лира вернулась в укрытие, Гвидо сидел у костра и чистил свой нож.

– Ну что, Лира? – спросил он, не поднимая глаз. – Ты уже кое-чему научилась. Но этого мало. Ты слаба. Тебе нужно научиться быть сильной.