Ледяной цветок - страница 48

Шрифт
Интервал


– Книгу можно прочесть, – шёпотом начал Кузнец и добавил уже в полный голос: – только в лунном свете!

Долан обернулся на него так резко, точно тот сказал сейчас самую глупую в мире вещь. Впрочем, Кузнец ничуть не смутился и даже не заметил этого взгляда. Вместо этого он восторженно смотрел на Старика и спросил только:

– Это календарь?

Старик с улыбкой кивал в ответ. А улыбка была редким гостем на его лице.

Долан гневно выдохнул.

– Ну и когда же мы сможем прочитать эту книгу?

Старик поднёс руку к обложке, и его палец уткнулся в изображённый на ней круг.

– В полнолуние. Завтра.

Долан выхватил книгу и устремился к выходу.

– Нет у нас времени!

Старик и Кузнец бросились за ним. Долан вышел на улицу. Закат гасил краски в небе, подмешивая к ним тёмные тона, и над кромкой леса круглела луна. Она не была полной, но Долана это не остановило. Он открыл книгу на случайной странице и обратил её к небу на вытянутых руках.

– Сколько надо ждать?

– Да нисколько! – отвечал Старик. – Сегодня ничего не получится!

Долан не отвечал. Он посмотрел в книгу, убедился, что страницы пусты, но не бросил попыток. Он раскрыл книгу в другом месте и снова протянул её к лунному свету.

– Может, надо что-то сказать?

– Не упрямься!

– А если завтра будут тучи?

– Не имеет значения. Сегодня мы ничего не прочитаем.

Долан заглянул в пустую книгу и с яростным рыком её захлопнул. Вместе с хлопком вдалеке раздался выстрел. Затем ещё один. И ещё. Мужчины обернулись на звук: над лесом взвилось вороньё. Во двор кузницы вбежала растрёпанная Маруна.

– Это Турон! – крикнула она в слезах.

– Разве сегодня день охоты? – спросил Долан.

– Он не послушал меня!

Долан прорычал что-то под нос, вручил книгу Старику и стремительно вышел со двора.

27. Выстрелы в глуши

«Их было так много…»


Тишину уснувшего леса вспугнули голоса охотничьих псов. И хотя отсветы закатившегося солнца ещё окунали верхушки елей в алые краски, у подножия этих елей, у их путаных заснеженных корневищ, вовсю сгущался сумрак.

Во главе отряда из пяти крепких мужчин шёл Долан. В одной руке он держал зажжённый факел, на предплечье другой нёс ружьё, опустив его дулом к земле и уперев прикладом в бок. Остальные мужчины тоже были вооружены, но ружья держали за спиной. Двое из них несли факелы, отчего снег вокруг сверкал яркими блёстками. Остальные двое в обеих руках сжимали концы поводков, которые им то и дело приходилось тянуть на себя, потому как псы, почуяв запах охоты, рвались на добычу. Собаки горячо дышали, нетерпеливо поскуливали и припадали носом к земле.