Рейвенфорд - страница 2

Шрифт
Интервал


– Новенькая? – спросила полная женщина за прилавком, внимательно разглядывая Анну.

– Да, я недавно приехала, – ответила та, улыбнувшись. – Анна Уинтерс.

– Миссис Лейк. Добро пожаловать в Рейвенфорд. Надеюсь, вы любите дождь.

Анна рассмеялась, но почувствовала, что за шутливым тоном скрывается что-то ещё.

– Все его любят? – поинтересовалась она.

Миссис Лейк на мгновение задумалась:

– Скорее, все его принимают. Дождь всегда был частью нашей жизни. Как и легенды.

– Легенды?

– Ну, – женщина подалась ближе, – у нас говорят, что дождь – это не просто вода с неба. Это память. Каждый раз, когда случается что-то плохое, дождь становится чуть сильнее.

Анна улыбнулась, но в душе что-то невольно дрогнуло.

– Это интересно.

– Если останетесь здесь подольше, услышите ещё много историй, – подмигнула миссис Лейк. – И вот вам булочка. Первый раз – за мой счёт.

* * *

Когда Анна вернулась домой, дождь усилился. Она сидела у камина с чашкой горячего чая и булочкой, вдыхая тёплый аромат корицы.

Джаспер устроился рядом, громко мурлыкая. Но её мысли всё ещё были о мосте, который виднелся из окна.

Этот мост был центром всего. Местные называли его местом, «где вороны не поют», ссылаясь на старинную легенду.

«Здесь начинается дождь…» – задумалась Анна, прежде чем перевести взгляд на мягкие языки пламени в камине.

Глава 2

На следующее утро дождь превратился в мягкую морось, но туман, казалось, стал ещё гуще. Он плыл над холмами, затягивая деревню тонкой, почти невидимой пеленой. Анна открыла окно на кухне, впуская в дом свежий влажный воздух, и снова увидела мост, который теперь казался чуть ближе.

Джаспер лениво потянулся на подоконнике, наблюдая, как его хозяйка варит кофе.

– Ну что, пора узнать, что скрывается за этими серыми холмами? – сказала Анна, наливая ароматный напиток.

Чашка в руках согревала, и, несмотря на всю неизвестность, она чувствовала себя странно умиротворённой.

* * *

В деревне жизнь шла своим чередом. Люди неспешно прогуливались по мокрым улочкам, разглядывая витрины магазинов. Анна зашла в библиотеку, старинное здание с тяжёлыми деревянными дверями, которые скрипнули, когда она их толкнула.

Внутри пахло старой бумагой и древесиной. На стенах висели картины с изображением местных пейзажей, среди которых Анна сразу заметила мост. На одной из картин мост выглядел не таким, как сейчас – арки были украшены коваными узорами, а на переднем плане стояла женщина в чёрном платье, у которой на руках сидел ворон.