Рейвенфорд - страница 3

Шрифт
Интервал


– Красиво, правда? – раздался голос за её спиной.

Анна обернулась и увидела пожилую женщину с добрым лицом.

– Да, очень. Это местная легенда?

Женщина кивнула:

– Это наш мост Эмили. Его история такая же старая, как деревня. Вы, наверное, новенькая?

Анна представилась, и женщина ответила:

– Я мисс Эвелин, библиотекарь. Если вам нужны книги или местные истории, обращайтесь.

– Расскажите про мост, – попросила Анна, не отводя взгляда от картины.

Мисс Эвелин пригласила её к небольшому столику и принесла старую книгу в кожаном переплёте.

– Легенда гласит, что когда-то мост был местом встреч. Люди верили, что если пара влюблённых пересечёт его в день первого весеннего дождя, то их союз будет благословлён.

– Звучит романтично, – улыбнулась Анна.

– Но, как и во всех легендах, здесь есть и другая сторона, – продолжила библиотекарь, листая страницы. – Говорят, что однажды женщина по имени Эмили, дочь мельника, полюбила человека, который был ей не по статусу. Её отец, чтобы не допустить встречи, приказал разрушить мост.

– Но мост стоит до сих пор, – заметила Анна.

– Да. Эмили пришла туда в день весеннего дождя, ожидая своего возлюбленного, но его не было. Люди говорят, что крик, полный горя, разорвал тишину, а на следующий день её тело нашли под мостом.

Анна замерла, ощущая, как по спине пробежал холод.

– После этого дождь над нашей деревней стал почти постоянным. Люди верят, что это слёзы Эмили.

– И теперь мост носит её имя, – догадалась Анна.

– Именно, – подтвердила мисс Эвелин.

* * *

Когда Анна вышла из библиотеки, все мысли были заняты историей моста. Казалось странным, что местные настолько почитают эту легенду, что сделали её частью своей жизни.

По пути домой она решила остановиться в «Чёрном вороне» – пабе, который миссис Лейк упомянула как место, где можно узнать новости деревни.

Массивные двери паба были украшены резьбой в виде вороньих крыльев, а внутри пахло жареным мясом и свежим хлебом.

– Новенькая? – обратился к ней высокий мужчина за стойкой.

– Кажется, так меня теперь называют, – ответила Анна с улыбкой. – Анна Уинтерс.

– Ричард, хозяин этого места. Чем могу угостить?

– Чаем, если можно.

Ричард, подавая кружку, наклонился ближе:

– Ну, как вам наш мост? Уже слышали историю?

– Уже. Но не кажется ли вам странным, что такая трагедия превратилась в легенду?