В своей лекции, имевшей большой успех, Толкин защищал «Беовульфа» от критики и нападок. В его время многие считали поэму диким, запутанным, неумелым языческим произведением. Толкин же доказывал, что поэма очень красива, но многое здесь отличается от современного понимания литературы. По его мнению, «Беовульф» был написан образованным христианином, знавшим не только языческие предания, но и античные тексты.
В предисловии же к переводу поэмы Толкин писал об особенностях ее языка, об именах в «Беовульфе», о том, что никакой пересказ или перевод, даже самый точный, не заменит оригинала.
Конечно, наш пересказ не претендует на то, чтобы заменить прекрасные переводы и тем более оригинал. Но если кто-нибудь «Беовульфом» заинтересуется и поверит вместе с нами, что эта поэма сильна и красива, труд можно считать удавшимся.
Беовульф в пересказе Кирилла Захарова
В давние времена правили датчанами вожди, равных которым не было. Первым был Скильд Ске́винг (Найденыш) – младенцем нашли его в суденышке, и с ним же – много сокровищ. Вырос он сильным, отважным, великим конунгом. Много он сражался и добился того, что все жители побережья стали платить ему дань.
Пришла пора, и похоронили Скильда, как он завещал: отнесли тело к морю, возложили на корабль, полный оружия и сокровищ, и отправили в открытое море, откуда Скильд когда-то прибыл.
После Скильда правил его сын – Беовульф, потом – сын Беовульфа Ха́льфдан, отменный воин. Родилось у этого Хальфдана четверо сыновей, а самым отчаянным из них был Хро́дгар. Покорились ему даны.
При Хродгаре даны набрали большую силу. Задумал он возвести чертог для пиров, какого прежде не бывало. Позвал работников из ближних и дальних земель, и выросли по его слову невиданные хоромы. Назвал их вождь Хео́ротом – Палатой оленя. Кровлю украсили золотыми рогами, стены возвысились над головами. Здесь собирались и пировали, здесь дарил дружинникам золотые кольца Хродгар и звучала арфа. Пел сказитель о том, как был сотворен мир, как возникли солнце и луна и как наделил Бог жизнью существ. Но пировали в хоромах недолго.
Крики радости, музыка, песни потревожили чудовище, обитавшее в темных болотах. Звали его Гре́нделем, и пришел он из тех краев, где жили про́клятые великаны – потомки самого Каина. К тому же роду принадлежали эльфы, драконы и морские страшилища.