Макс Блэйк и тайна Блэйков - страница 9

Шрифт
Интервал


Дракон мягко приземлился на просторную площадку, вымощенную гладкими плитами. Вокруг уже стояли другие дети – примерно одного возраста с Максом, десяти лет, – каждый рядом со своим драконом. Одни снимали небольшие чемоданы с хвостов своих крылатых спутников, другие озирались, явно впечатлённые, как и Макс. Он сполз со спины своего дракона, чуть не потеряв равновесие, и потянулся к чемодану, аккуратно привязанному к хвосту. Сняв его, мальчик выпрямился и заметил большую вывеску над площадкой. На ней золотыми буквами было выведено: «Поступайте в нашу школу, юные маги». Надпись переливалась в свете фонарей, и Макс почувствовал, как внутри него разгорается смесь волнения и гордости – он наконец-то оказался там, куда так стремился.

Дети вокруг переговаривались, их голоса сливались в тихий гул. Драконы, закончив свою задачу, начали взлетать один за другим, оставляя своих юных хозяев. Макс проводил взглядом своего белого спутника, пока тот не скрылся в вечернем небе, а затем повернулся к зданию. Оно возвышалось перед ним, величественное и загадочное, обещая новые приключения и тайны. Чемодан в его руке казался тяжёлым, но мальчик крепко сжал ручку, готовый шагнуть навстречу тому, что ждало его внутри школы Зрячего Волшебства.

Толпа детей на площадке гудела, словно муравейник: кто-то смеялся, кто-то нервно теребил ручки чемоданов, а драконы один за другим взмывали в небо, оставляя за собой шлейфы перьев и лёгкий ветер. Макс стоял чуть в стороне, оглядываясь, когда к нему неожиданно подошла девочка. Ей было десяти как и ему, и она выглядела мило: светлые волосы заплетены в две короткие косички, а глаза блестели от любопытства. Она улыбнулась и сказала:

– Привет, мальчик! Давай дружить. Меня зовут Линда Девис.

Макс немного растерялся, но её доброжелательность подкупила. Он протянул руку и ответил, слегка запнувшись:

– Привет… Хорошо. Я… Я Макс Блэйк.

Линда удивлённо округлила глаза и чуть не подпрыгнула от восторга.

– Ого! Ты из рода Блэйков? Наследник Бенджамина Блэйка?!

Макс пожал плечами, не совсем уверенный, как реагировать на её восторг.

– Ну, вроде бы, – сказал он скромно, хотя в глубине души почувствовал лёгкую гордость.

Они вместе двинулись сквозь толпу, пробираясь между детьми, которые всё ещё суетились вокруг своих вещей. Линда болтала без умолку, рассказывая о том, как долго ждала этого дня, а Макс слушал, удивляясь, как легко она завела с ним разговор. Вдруг шум голосов стих, и все обернулись к невысокому старичку, который появился перед ними. Его седая борода спускалась почти до пояса, а чёрная мантия с серебряными