Богиня Орхидея - страница 3

Шрифт
Интервал


И тут она увидела их.

Сначала она подумала, что это мираж, игра света и тени. Но они были реальны. Далеко на горизонте, словно черные точки на фоне раскаленного песка, двигались фигуры.

Культиваторы.

Они были одеты в темные одежды, их лица скрыты под капюшонами, а в руках они держали мечи, источающие зловещую ауру. Они двигались быстро и целенаправленно, словно что-то искали.

Страх, еще более сильный, чем раньше, сковал сердце Лань. Она знала, что они ищут ее. Они знали, что она упала с Небес, и они жаждали заполучить осколок демонической силы, заключенный в ее теле.

С трудом Лань поднялась на ноги. Она была слаба и изранена, но она должна была бежать. Она должна была выжить.

Она побежала, спотыкаясь и падая, продираясь сквозь раскаленный песок. Солнце безжалостно обжигало ее кожу, а жажда терзала ее горло. Но она не останавливалась. Она бежала от преследователей, бежала от своей судьбы, бежала в никуда.

Она бежала, пока не упала без сил у подножия огромной дюны. Она была измотана, обезвожена и отчаялась. Она знала, что ее нашли.

Культиваторы окружили ее, их лица были жестокими и бесстрастными. Они смотрели на нее, словно на добычу, их глаза горели жадностью.

"Богиня Орхидея," – сказал один из них, его голос был холодным и презрительным. – "Падший ангел. Мы долго тебя искали."

Лань попыталась встать, но ее ноги не слушались. Она была обречена.

"Отдайте нам осколок Хуа Яна," – продолжил культиватор. – "И, возможно, мы дадим вам умереть быстро.

Лань молчала. Она не знала, как избавиться от осколка, и даже если бы знала, она бы не отдала его им. Она скорее умрет, чем позволит им использовать его силу для зла.

Культиватор усмехнулся. "У вас нет выбора, богиня. Мы заберем его силой."

Он поднял меч, готовый нанести удар. Лань закрыла глаза, готовясь к смерти.

Но смерть не пришла.

Вместо этого раздался громкий звук, и в воздух взметнулось облако песка. Один из культиваторов упал на землю, сраженный неизвестной силой.

Остальные обернулись, в их глазах читалось недоумение и страх.

Из-за дюны вышел человек. Он был одет в потрепанные одежды отшельника, его лицо было скрыто под капюшоном, а в руках он держал посох, вырезанный из древнего дерева

"Оставьте ее в покое," – сказал он, его голос был спокойным и уверенным. – "Она находится под моей защитой."