Она видела тонкие, едва видимые обычному глазу "нити жизни", что связывали все существа и объекты, словно лучи подводного солнца в прозрачной воде. И в последнее время эти нити, идущие из глубин, стали беспокойными, напряженными, а иногда и вовсе рвались с тихим, болезненным звоном, который слышала только она.
Старики Белой Гавани, чьи лица были изборождены морщинами, как скалы волнами, шептались о древних пророчествах. О Морском Народе, что когда-то жил в глубинах, о времени, когда море разгневается и откроет свои тайны. Большинство молодых лишь отмахивались от этих сказок, считая их бредом выживших из ума старцев. Но Лия слушала. В их словах, пусть и запутанных, она слышала отголоски того беспокойства, которое чувствовала сама.
Тревога нарастала с каждым днем. Необычные находки в сетях стали обыденностью. Гулы из глубин звучали все настойчивее. Животные на берегу вели себя нервно. Воздух стал каким-то *плотным*, насыщенным ожиданием.
А потом это произошло.
Однажды утром, когда первые робкие лучи солнца едва коснулись горизонта, море отступило. Не просто обычный отлив, нет. Оно откатилось *невероятно* далеко, дальше, чем помнил старейший житель деревни. Обнажилось огромное пространство, покрытое влажным песком и илом, обычно скрытое под толщей воды.
Жители Белой Гавани высыпали на берег, изумленные и напуганные. Они видели раскиданные водоросли, странные, незнакомые раковины, рыб, бьющихся на непривычном воздухе. Но Лия, стоявшая чуть в стороне, глядя вдаль, увидела нечто иное.
Там, где обычно была только бесконечная синева, теперь лежали руины. Не похожие ни на что, виденное ею прежде. Они были выложены из гладкого, темного камня, покрытого тысячелетними наслоениями ракушек и кораллов, но даже сквозь этот панцирь древности проглядывала идеальная симметрия, чуждая природе. Камень был отполирован до блеска самой водой, словно не скала, а огромный, забытый драгоценный камень. И на поверхности некоторых блоков, освобожденных от водорослей, были высечены символы. Непонятные, витиеватые знаки, которые, к ужасу и восхищению Лии, *тлели изнутри* мягким, неестественным синим светом.
Сердце Лии забилось сильно и тревожно. Это было не просто открытие древних руин. Это был зов. Глубокий, резонирующий с ее собственной душой, зов из самых сокровенных глубин времени. Мир готовился измениться. И начало было положено здесь, на этом пустынном, внезапно обнажившемся участке берега, где море, кажется, наконец-то решило открыть одну из своих древних тайн. Атланты. Пророчества Морского Народа. Все это внезапно обрело пугающую реальность.