Проверку сферой прошёл без труда, присоединившись к оживлённой
толпе, снующей между столов с закусками и напитками. В основном
присутствующие либо что-то искали, либо разбиваясь на группы по
интересам и социальному положению обсуждали, либо же внимательно
присматривались к друг другу. Начал свой обход и я.
Найти представителей клана Шень труда не составило. Их тут было
много. Не только подростков, но и вполне себе взрослых, матёрых
бойцов и мастеров, чтобы показать всем, не стоит с нами
связываться. Своё всё равно возьмём. Другие кланы старались от них
не отставать, собрав такую же живую витрину и рекламу. Привлекая
новых партнёров, отпугивая старых врагов.
На фоне задирающей друг друга молодёжи, старшее поколение вполне
себе миролюбиво общалось с коллегами из других кланов, пользуясь
случаем, решая множество совершенно других задач и вопросов. Те же,
от кого ничего не зависело просто отдыхали, развлекаясь и пируя за
счёт казны, не заморачивая голову чужими проблемами.
Покрутившись поблизости, выловил в толпе малышку Джанг Вэй.
Скрытой передачей голоса сообщил короткое послание.
– Подойди к третьему столу справа, возьми яблоко. Для тебя есть
подарочек.
Джанг Вэй, которая в это время стояла в одиночестве, скучая на
этом собрании, невозмутимо направилась к указанному столу. В
отличие от беспокойных сверстников, которых одолевали сомнения,
надежды и решимость, она ни о чём не переживала. Зная чуть больше
остальных, Джанг Вэй смотрела на окружающих с некоторым
превосходством и уверенностью. Такое ощущение, внутренне гордясь
своей исключительностью. Нет чтобы бегать между столами и
заглядывая старшим в глаза спрашивать, – А я, а как же я, ну,
возьмите меня! – чтобы не сильно выделяться. Где заламывание рук и
слёзы. Могла бы хорошо поразвлечься. Точнее, я бы повеселился,
глядя на это представление.
Одновременно с ней подошёл к столу, подстроив случайную
мимолётную встречу. Не заметив поблизости никого из знакомых,
тихонько подсказал.
– Уважаемая Джанг Вэй. Возьмите один на удачу. Владельцам
подобных талисманов обязательно повезёт на испытании древнего
предка.
Положил на стол рядом с большим блюдом для яблок одну из
деревянных дощечек талисманов.
– Постарайтесь не потерять.
Взяв яблочко, сразу же ушёл, не оборачиваясь. Джанг Вэй забрав
дощечку, также прихватив яблоко, вернулась к своей группе. Позже,
повертев её в руках, ничего необычного не заметила, кроме очень
сложного, замысловатого клейма мастера. Спрятав талисман,
продолжила с улыбкой наблюдать за происходящим со стороны.