И понял – ястреб упал, и город больше не встанет с колен.
Он оплакал Майяпан, город, что забыл о богах,
И ушёл в джунгли навсегда, неся на плечах тяжкий прах.
Так помните, дети мои, гордыня ведёт к падению,
И забывать о богах – значит обречь себя на мучение.
Смотрите на руины Майяпана, как на урок и предостережение,
Ибо могущественный город может пасть, если забудет о смирении.
***
Ах Кан Эк: Песнь о Герое из Древних Лесов
В тени вековых деревьев, где шепчутся духи майя,
Родился воин, чья слава затмила даже солнце.
Ах Кан Эк, сын земли и ветра, чья кровь текла огнём,
Предначертано было ему стать легендой, героем.
Его колыбель качала луна, а звёзды пели песни,
О силе, что дремлет в нём, о мудрости, что проснётся.
С младенчества он дружил с ягуарами, понимал язык птиц,
И слышал голос древних богов, что жили в сердцевине земли.
Когда тьма спустилась на земли майя, когда злоба подняла голову,
Ах Кан Эк поднялся, как рассвет после долгой ночи.
Он взял в руки копьё, что выковано из молнии,
И щит, сплетённый из лучей солнца, что отражали страх врагов.
Он сражался с демонами из подземного мира,
С чудовищами, что пожирали души людей.
Его клинок танцевал в бою, как танец смерти,
И каждый удар его был словно гром, что сотрясал небеса.
Он освободил пленённых, вернул надежду отчаявшимся,
И защитил свой народ от неминуемой гибели.
Ах Кан Эк, не просто воин, он воплощение духа майя,
Сила, что живёт в каждом сердце, что бьётся за свободу.
Его имя шепчут ветра, его подвиги поют реки,
Его образ высечен в камне, в каждом храме майя.
Ах Кан Эк, герой из древних лесов,
Его легенда будет жить вечно, пока стоит мир.
И когда тьма снова попытается поглотить свет,
В сердцах людей вспыхнет искра, память о герое.
Ибо Ах Кан Эк научил их, что даже в самой глубокой тьме,
Всегда есть надежда, всегда есть сила, чтобы победить.
***
Тутуль-Шиу: Песнь о Падении и Возрождении
В тени священных кедров, где шепчутся звёзды с луной,
Рождался Тутуль-Шиу, владыка, судьбой одарённый одной.
Он правил землями плодородными, где кукуруза росла до небес,
И мудрость его, как река Ицамна, несла благодать и чудеса.
Его народ, народ Ица, в молитвах возносил его имя,
И храмы, как горы, вздымались, храня его славу незримо.
Но гордость, как змея ядовитая, в сердце владыки вползла,
И забыл он о долге, о жертве, о том, что земля ему дала.