Искусство двигать горы. Три стратегии лидерства - страница 14

Шрифт
Интервал


Посмотрите на списки лидерских компетенций, и вы увидите, что там нет неких эксклюзивных навыков, недоступных простым смертным.

Ну ладно, слукавил. ?

есть один навык божественный, и зовется он – харизма!

 Подробнее о харизме

Красота в глазах смотрящего

Что это такое, никто толком не знает, но все о ней говорят. Более того, практически у каждого человека есть собственное определение этой «волшебной штуки». Впрочем, при ближайшем рассмотрении, как правило, оно оказывается не определением, а неким смутным, слабо осознаваемым ощущением.

Со времен Макса Вебера, введшего этот термин в употребление, наука особенно не продвинулась в его понимании.

Проблема с харизмой состоит в том, что на данный момент нет работающего определения этого мощного лидерского инструмента. то есть определений много, но с ними ничего сделать нельзя.

Под работающим определением я подразумеваю такое, после прочтения которого вам становится понятно, что она обозначает и что с этим обозначаемым можно сделать (на- пример, развить или снизить, убрать, добавить и пр.) и, самое главное, вы понимаете, как это сделать.

Вот веберовское определение харизмы, – по сути, оно и остается самым четким и конкретным на данный момент:


Харизмой называется качество личности, признаваемое необычайным, благодаря которому она признает- ся, как одаренная сверхъестественными, сверхчелове- ческими или, по меньшей мере, специфически особыми силамиисвойствами,недоступнымидругимлюдям.

Макс Вебер


Возникает вопрос: как я, будучи простым смертным, могу развивать в себе какое-то качество личности, воспринимаемое окружающими как сверхъестественное или сверхчеловеческое?!

Понятно, что никак! Но!

Мне все же удалось из этого классического определения выстроить работоспособную модель.

Итак, после периода мучений и поисков и благодаря помощи коллег-соотечественников мне все же удалось зацепиться за одно слово в этом определении. слово это – «признаваемое»!

Очевидно, что другое слово, следующее за словом «признаваемое», потерялось то ли в процессе перевода, то ли сам Вебер «поленился» это слово вписать. но ясно, что звучать определение в оригинале должно было так: «…качество личности, признаваемое другими необычайным…»

Видите разницу?!

То есть другие признают за человеком это качество. При этом уже не столь важно, есть ли это качество на самом деле или нет.