Стояла тихая Варфоломеевская ночь! - страница 2

Шрифт
Интервал


Глава 1: Деревенские корни и тени над горизонтом


Два брата: Жером и Бастьен, их различия и мечты.

Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо над нормандской деревушкой Сент-Обин в нежные оттенки персика и золота. Длинные тени скользили по мощёной улице, касаясь старых каменных домов и соломенных крыш. Из кузницы доносился мерный стук молота о наковальню, заглушая щебет ласточек под карнизами. Здесь, среди запаха сена и дыма от очагов, жили два брата – Жером и Бастьен – такие непохожие, но неразрывно связанные нитями судьбы.


Жером, старший, был олицетворением спокойствия и рассудительности. Его русые волосы всегда были аккуратно зачёсаны, а серые глаза смотрели на мир с вдумчивой серьёзностью. Он был прирождённым ремесленником, умелым плотником, чьи руки могли придать форму любому дереву, превратив его в крепкую балку для дома или изящную резную шкатулку. Он любил тишину мастерской, запах свежей стружки и предсказуемость своего дела. Жером мечтал о простой, размеренной жизни: о собственном доме, небольшой семье, о том, чтобы однажды научить своего сына держать рубанок так же уверенно, как он сам. Он не искал приключений, не стремился к славе. Его амбиции были приземлёнными и понятными – мир и стабильность. В нём не было бунтарского духа, зато присутствовала глубокая, непоколебимая верность. Он был опорой для своей семьи, тем, на кого всегда можно было положиться. Его мечты были подобны корням старого дуба – глубокие, прочные, надёжно удерживающие его в родной земле. Он верил в добро, в порядочность людей и в то, что усердный труд всегда будет вознаграждён. Возможно, его наивность была его слабостью, но также и его силой, ведь она позволяла ему видеть свет даже в самые тёмные времена. Он не понимал всей сложности мира за пределами Сент-Обина, но был готов к ней, пусть и бессознательно.


Бастьен, напротив, был вихрем эмоций и неуёмной энергии. Его тёмные, непослушные волосы постоянно выбивались из-под шапки, а глаза, такого же серого цвета, как у брата, искрились любопытством и дерзостью. Он был ловким и сильным, его смех часто разносился по деревенской площади, а шутки заставляли улыбаться даже самых суровых стариков. Бастьен не мог усидеть на месте. Он мечтал о дальних странствиях, о подвигах, о встречах с королями и рыцарями. Его манили истории о Париже, о его величии и опасностях, о прекрасных дамах и дуэлях. Он видел себя не просто деревенским парнем, а героем, способным на великие свершения. Его сердце горело жаждой приключений, и он часто бросал вызов устоявшимся порядкам, что не всегда нравилось их старой матери. Он был импульсивным, порой безрассудным, но его энергия была заразительной. Его мечты были подобны высоким башням, которые он видел на старых гравюрах – устремлённые в небо, к неизведанным вершинам. Он не задумывался о последствиях, когда следовал за своим порывом, и эта черта могла как привести его к величию, так и столкнуть в бездну. В отличие от Жерома, Бастьен с недоверием относился к власти и религии, видя в них лишь инструменты для угнетения простых людей. Его вера была в свободе и в справедливости, которую он готов был отстаивать кулаками. Он был не так наивен, как Жером, и чувствовал, что мир за пределами их деревни был полон обмана и жестокости.