Очарование мисс Элизы - страница 3

Шрифт
Интервал


– Возможно потому, что доброта – это не то, чего ждут от офицера.

– А чего ждут?

– Верность долгу. Безопасность тех, кого обещал защитить.

Я задумалась.

– А вы чувствуете, что обязаны мне?

– Нет, – ответил он тихо. – Я дал обещание вашему отцу, если с ним что-нибудь случится, позаботиться о вас. Но я хочу его исполнить не из чувства тяготящего долга, а из чувства искренней благодарности к маркизу Фердинанду Грей. А так же из желания хоть немного облегчить вашу новую жизнь. Вы достаточно прожили в деревне после всего, что случилось. Сейчас общество Лондона уже готово вас принять.

Его слова повисли в воздухе, и я не знала, что сказать в ответ. Только смотрела на него и впервые по-настоящему видела не только взрослого опекуна, которому уже было целых тридцать лет, но и человека.

Мужчину, который потерял друга и теперь берёг меня – дочь того самого друга.

Когда ужин закончился, я проводила его до двери.

– Благодарю вас за дом, капитан. За заботу. За… всё.

Он поклонился.

– Завтра начнётся новая глава, мисс Грей. Позвольте мне быть вашим проводником в этом городе.

– Хорошо, – улыбнулась я сквозь слёзы. – Только не позволяйте мне быть слишком глупой.

– Обещаю, что буду поправлять, когда это будет необходимо.

И он ушёл, оставив меня с мыслью, что может быть, даже в этом незнакомом городе, среди незнакомых людей я смогу найти опору. И, возможно, когда-нибудь снова научусь смеяться.

Но этой ночью я снова плакала. Потому что боль пока никуда не делась. Однако впервые за долгие дни я плакала без ощущения пустоты в сердце.


Дорогие друзья, добро пожаловать в новую историю. Она будет чуть печальной, чуть трогательной, очень нежной, но самое главное, оставит приятное послевкусие от прочтения. Добро пожаловать!

Глава 2. Первые шаги в столице

Лондон встретил нас утром, когда солнце едва пробивалось сквозь серую дымку над крышами домов. Я стояла на крыльце своего нового дома – теперь уже не чужого, а почти родного, – и ждала, пока подъедет карета капитана Хардфорда.

Миссис Торнтон, как всегда, была в своём обычном состоянии – проверяла, правильно ли я застегнула перчатки, затем поправила мою шляпку и напомнила, что в общественном месте я должна быть сдержанной, особенно на новом месте.

– И ни в коем случае не задирайте носик кверху, как в детстве, – добавила она строго.