Алиса возмущённо ахнула. Она затопала ногами по земле и надула щёки. В её голубых глазах блеснул рыжий огонёк.
– Ну, держись у меня!
Воробей вновь весело чирикнул, хлопнул крыльями и вспорхнул с ветки, полетев над золотистой тропинкой в самую чащу леса. Алиса, не задумываясь, метнулась следом за ним.
– Алиса! – крикнул Том, всё ещё безуспешно пытающийся достучаться до здравомыслия подруги. – Потеряемся ведь!
Но его уже не слышали. И что ему оставалось делать? Правильно – бежать следом.
С каждым новым шагом заросли становилась всё гуще, и дорога всё меньше и меньше начинала походить на тропинку. Она становилась труднопроходимее, и Том уже собирался начать уговаривать подругу свернуть назад, как внезапно за сплошной листвой показалось деревянное сооружение, напоминающее отдалённо маленький домик. Воробей задорно прочирикал и исчез в этом небольшом сооружении.
«Что это такое?» – в недоумении подумал Том.
Как только они выбежали к домику, сразу стало ясно, что это был вовсе не дом, а старенькая лавка. Поросшая мхом вывеска над дверью гласила: «Лавка чудес Мистера Мура». Брусья заросли мхом, местами на пороге даже росли полевые цветы, на витрине подле входа стояли всякие скляночки и баночки с разноцветными жидкостями, были сложены засохшие, пожелтевшие растения и травы, запылившиеся книжки с газетными листами, пропахшие старостью (книги выглядели до того хрупкими, что ни Алиса, ни Том не решались взять их в руки – вдруг рассыпятся), в углу на нижней полке сидел лохматый плюшевый медвежонок, добрыми глазами глядящий на детей.