Основы истории философии. Том 2. Философия христианской эпохи - страница 27
Так называемое Послание Варнавы, весьма усердствующее в аллегорическом толковании Писания, было, по мнению Хильгенфельда (Urchristenthum, S. 77; Nov. test. extra Can. rec. II, S. XIII), написано в 96 или 97 году н. э., тогда как Фолькмар (опираясь на упоминание в главе 16 о восстановлении храма с помощью римлян) датирует его 118—119 гг. Автором, вероятно, был природный нееврей, знакомый с александрийской образованностью (гл. 16: ἦν ἡμῶν τὸ κατοικητήριον τῆς καρδίας πλῆρες εἰδωλολατρείας), хотя, возможно, он писал в духе и от имени Варнавы как единомышленника Павла. Однако автор, в отличие от Павла и автора Послания к Евреям, признает не столько объективное различие двух заветов (παλαιὰ καὶ καινὴ διαθήκη), сколько субъективное различие в понимании Божественного откровения. Иудеи, из-за буквоедства, упустили истинный смысл Божьего завета и через свои грехи лишились спасения; уже пророки осуждали это и ставили послушание выше жертв; христиане вступили в предназначенное им наследие и стали истинным народом завета; их задача – бояться Бога и соблюдать Его заповеди, не обрядовые, но новый закон Иисуса Христа (nova lex Jesu Christi), требующий самоотдачи человека Богу (ср. Рим. 12:1) и не налагающий ярма рабства (ср. Гал. 5:1). Понимание истинного смысла Писания через аллегорическое толкование Варнава называет γνῶσις (ср. 1 Кор. 12:1 и далее; Евр. 5—6), которая относится к πίστις как высшая ступень. Однако не должно быть аристократического отделения от общины (ср. Евр. 10:25). Иудаистическое мнение, что завет иудеев, как они его понимают, действителен и для христиан, автор Послания Варнавы считает тяжким заблуждением; он предостерегает: ἵνα μὴ προσερχώμεθα ὡς ἐπηλύται τῷ ἐκείνων νόμῳ (чтобы мы не приступали, как пришельцы, к их закону, гл. 3; не уподобляйтесь тем, кто накапливает грехи и говорит: ибо их завет – наш, гл. 4). (Синайский кодекс, найденный Тишендорфом, содержит также первые четыре главы, ранее известные только в латинском переводе, на греческом оригинале; см. издание Дрессeля, Patr. apost., 2-е изд., 1863; ср. Вайцзеккер, Критика Послания Варнавы по Синайскому кодексу, Тюбингенская университетская программа, 1863.)
Послание Поликарпа к Филиппийцам, написанное около 150 года н. э., по-видимому, в основном подлинно, тогда как приписываемые Игнатию Антиохийскому (который 20 декабря 115 г., вскоре после землетрясения 13 декабря во время пребывания Траяна в Антиохии, был, вероятно, не в Риме, как гласит легенда, а в самой Антиохии, растерзан леопардами как богохульник; см. Г. Фолькмар в Rhein. Museum, N. F. XII, 1857, S. 481—511) послания в значительной степени подозрительны как по части подлинности, так и из-за сильных интерполяций из разных эпох, что делает их ненадежными документами для изучения развития религиозной мысли начала II века. О послании Поликарпа к Филиппийцам упоминает уже Ириней (Adv. haer. III, 3), но дошедшее до нас послание лишь частично совпадает с ним. Из игнатианских посланий мы имеем более длинную и более краткую греческие редакции. Последняя включает 7 посланий и была известна уже Евсевию Кесарийскому. Кроме того, существует краткая сирийская редакция (найденная в египетском монастыре и впервые изданная У. Кюртоном, Лондон, 1845), содержащая три послания: к Ефесянам, Римлянам и Поликарпу. Спорно, представляет ли она более ранний текст или является лишь выдержкой из греческого текста, но последнее предположение вероятнее. Характер посланий – паулинический, а у Игнатия отчасти и иоанновский. Но для обоих, и особенно для посланий Игнатия, характерна иерархическая тенденция. Поликарп (ум. 155 или 156 г.) увещевает (гл. 5) повиноваться пресвитерам и диаконам, как Богу и Христу, а игнатианские послания обосновывают иерархическую систему. Ядро посланий Игнатия, особенно Послания к Римлянам, проникнуто любовью к мученичеству, которое, по мнению автора, было близко. В позднейших частях иерархическая тенденция проявляется все сильнее. Только приверженность Богу, Христу, епископу и апостольскому учению защищает от обольщения еретиками, которые примешивают яд к учению об Иисусе Христе (Ad Trall., гл. 1 и далее). Докеты опровергаются главным образом в посланиях к Ефесянам, Траллийцам и Смирнянам, а иудействующие – в посланиях к Магнезийцам и Филадельфийцам. См.: Бунзен, Три подлинных и четыре неподлинных послания Игнатия Антиохийского, Гамбург, 1847; Игнатий Антиохийский и его время, там же, 1847; Баур, Исследования о посланиях Игнатия, Тюбинген, 1848; далее – исследования Ульхорна, Хильгенфельда и др., согласно которым сирийский текст является выдержкой из греческого; Фридрих Бёрингер, История Церкви первых трех веков, 2-е изд., Цюрих, 1861, стр. 1—46, где дается подробный анализ посланий; Рихард Адальберт Липсиус, Об отношении текста трех сирийских посланий Игнатия к другим редакциям игнатианской литературы, Лейпциг, 1859 (также в Abh. für die Kunde des Morgenlandes, Лейпциг, 1859 и 1861, где отстаивается приоритет сирийской редакции); с другой стороны – А. Меркс, Meletemata Ignatiana, Галле, 1861; Теодор Цан, Игнатий Антиохийский, Гота, 1873. По мнению Фолькмара, первые три мученических послания были составлены около 170 г., следующие четыре – около 175—180 гг., а подлинному посланию Поликарпа были добавлены неподлинные части.