Ининь и её родители - страница 5

Шрифт
Интервал


Множество вопросов, как симфония неизведанного музыкального инструмента, укрепили мужество путника. Благодаря ее словам, напоминающим чистый поток горной реки, уносящий сомнения прочь по течению, он поднял голову и сказал:

– От того, окажусь ли я на холме этой ночью, зависит начало моего нового путешествия, которое никак не может начаться здесь, на пыльной дороге, но теперь времени не осталось.

– Подождите, как не осталось? – С недоумением возразил мужчина. – Сейчас только половина двенадцатого, вся ночь впереди!

– Это не так, молодой человек, у меня осталось меньше часа, чтобы преодолеть подъем на холм, а я едва осилил прямую дорогу, кроме того, на холме необходимо разжечь костер. Теперь никак не успеть, даже если бежать бегом, – пробормотал старец, принимая неизбежную данность и не делая попыток подняться с дороги.

– Ну, думаю, мы можем вас проводить… – задумчиво сказала женщина, придерживая старца за пыльную жесткую ткань плаща, собравшуюся на плече в небольшую складку. – А вы нам расскажите, зачем нужно разжигать костер посреди ночи на холме совершенно одному, да еще и в строго установленное время. – Она мягко улыбнулась, подняв вверх уголки пухлых губ.

Только теперь старец обратил внимание на то, что ей было не больше тридцати лет, а карие глаза напоминали бусины янтаря, ловящие и преломляющие яркий свет фонаря, отчего казалась, что он смотрит в причудливый хрустально-янтарный калейдоскоп. Ее длинные волосы, достающие до локтей, ниспадали на изящное лицо и, как рамка, обрамляющая картину, создавали эффект ненастоящего, иллюзорного, но вместе с тем очень красивого полуночного зрелища, освещенного луной и двумя незабываемыми глазами.

Пожилой человек вполне явственно почувствовал, что усталость постепенно отступает. Казалось, будто он, искупавшись в чистейшем озере, специально намочил полотенце, а сам, успев высохнуть, наслаждался бархатистой прохладой пушистой ткани, приятно холодящей кожу. Казалось, будто ночной ветер касался его загорелых щек сквозь это воображаемое полотенце, и он резко зажмурился от удовольствия.

– Что ж, буду рад, если окажите мне помощь. Как вас зовут, милая девушка? – собравшись с духом, произнес старец, уверенно вставая на ноги.

– Меня Татьяна, а его Сергей, это мой муж, мы прогуливались у озера, планируя обойти холм, но зашли дальше, чем планировали, и пришлось возвращаться ночью. Как хорошо, что мы встретились, теперь у нас настоящее приключение, а для вас – возможность исполнить свое намерение.