Поцелованная тьмой - страница 20

Шрифт
Интервал


– Ты не должна ни с кем разговаривать, ясно? – вдруг послышалось.

Я сжала зубы. Он ещё смеет приказывать?

– Да, хорошо. – равнодушно ответила я, пожимая плечами.

Увидела его прищур в зеркале заднего вида.

– Лола, ослушаешься – я накажу тебя. Не отходи от меня ни на шаг. Там будут очень плохие люди.

– Хуже тебя никого не будет. – прошептала я зло, зная, что он услышал.

Когда машина остановилась, Домиано вышел, любезно открыл мне дверцу. Я осмотрелась. Сзади подъехали ещё несколько автомобилей, одна – с Адриано. Значит, охрана.

Перед нами возвышалось величественное здание с длинной лестницей и роскошным входом. Мужчины приоткрыли двери, и я заметила, как они сжались, увидев Домиано. Лица их бледнели, словно перед самой смертью.

Внутри зал был огромным, шумным, наполненным мужчинами и женщинами. Женщины в дорогих платьях, мужчины с бокалами и сигарами, дымящими прямо в лицо своим собеседникам. Мне стало не по себе. Я не привыкла к такому разнузданному безобразию.

Я чувствовала, как жар от ладони Домиано обжигал сквозь ткань платья, даже не касаясь меня. Мы шли вперёд, под взглядами. Живая музыка лилась в воздухе – медленная, мелодичная, чужая. Всё напоминало кошмарный сон.

– Мой дорогой Босс, приветствую вас. – высокий мужчина лет сорока восьми приблизился. Его зубы блеснули в улыбке.

Я вздрогнула от ледяного голоса Домиано.

– Добрый день, Арнольд. Как я мог отказаться от такого потрясающего приёма?

Между ними стояло напряжение, как натянутая струна. Я чувствовала его кожей.

– Позволите познакомиться с вашей интересной спутницей?

– Конечно. Это одна из четырёх дочерей короля Асада.

Тишина опустилась на зал, все уставились на меня. Женщины закатывали глаза, мужчины перешёптывались.

– Не может быть… – Арнольд хищно оскалился. – Ты действительно могуществен, Домиано.

– Мой дорогой Босс, приветствую вас, – к нам подошёл высокий, подтянутый мужчина лет тридцати восьми. Его лицо, заострённое, будто вырезанное из серого камня, озарилось холодной усмешкой. – Я польщён тем, что вы всё-таки удостоили нас чести принять моё приглашение, – он слегка склонил голову, блеснув золотыми зубами.

– Добрый день, Арнольд, – стальной голос Домиано пронзил пространство между нами, и моё тело вновь покрылось мурашками. Как он это делает?.. В его голосе таился лёд, способный обжигать. – Как же я мог отказаться от такого потрясающего приёма? – в его словах звучал откровенный сарказм, колючий, как лезвие бритвы.