1. Объекты и задачи миграционной лингвистики
Как упоминалось выше, интенсификация миграционных процессов в мире стала главной причиной формирования и развития миграционной лингвистики как отдельного направления лингвистических исследований. Тема является многогранной, по-скольку для полного освещения явления она должна охватить не только лингвистическую, но и социальную и культурную стороны миграции.
Исследователи формулируют объект, предмет и задачи относительно новой области исследований. В качестве ведущих объектов миграционной лингвистики С. В. Шустова и Е. В. Исаева называют три направления: 1) язык мигрантов; 2) моделирование динамических процессов, обусловленных миграционными процессами; 3) моделирование миграцинного дискурса. Предмет миграционной лингвистики определяется как многовекторный, включающий: разработку базовых категорий миграционной лингвистики; формирование и развитие ее теоретической базы и методологии; создание модели миграционного дискурса [Шустова, Исаева, 2019]. Наиболее объемной частью тематики в сфере миграционной лингвистики является, по мнению исследователей, определение задач направления, в число которых включаются: 1) выявление контактных аспектов взаимодействия языков, функционирующих на одной территории, например пиджинизация и креолизация; 2) описание взаимодействия национальных (титульных) языков и анклавов, разработка типологии анклавлов; 3) выявление позитивных и негативных сторон мобильности этносов в языковом плане; 4) лингвокультурный аспект – моделирование языковой картины мира мигранта; 5) изучение причин языковой агрессии со стороны как титульной нации, так и мигрантов; 6) анализ языковой политики и отражающих ее нормативно-правовых актов, определение прав и обязанностей участников ситуации; 7) разработка типологии языковых ситуаций, обусловленных миграционными процессами и желанием мигрантов сохранить свою культурно-языковую идентичность, и, с другой стороны, разработка вопросов аккультурации (культурной адаптации) мигрантов; 8) разработка типологии коммуникативных пространств, обусловленных миграционными процессами; 9) анализ динамических процессов в языке, обусловленных миграционными процессами; 10) разработка понятия «мобильное многоязычие»; 11) моделирование процессов ослабления речевой конфликтогенности; 12) моделирование лингвистичеких аспектов миграционных процессов; 13) изучение роли интернет-сетей в сохранении языковой и культурной идентичности мигрантов и их аккультурации [Шустова, Исаева, 2019а, с. 10–11], см. также [Kerswill, 2006].