Автор перевода не несёт никакой ответственность за какие-либо злоупотребления материалами в этой книге, не несёт ответственность за возможные глупость и безумства читателя.
Отступление: СШТ.
Автору перевода постоянно приходится видеть чудовищные искажения иностранных имён собственных. Как-то ему попалось упоминание известного текста Индии “Упнекхат” (“Oupnek’hat”), и он никак не мог понять, что это за текст такой. Оказывается, что под этим изуродованным названием скрывались “Упанишады”. К счастью, транслитерационная справедливость в этом случае восторжествовала, и никто больше не называет “Упанишады” “Упнекхатами”.
Многие подобные заковерканные имена и названия в XXI веке исправлены, но ещё бо́льшее множество так и остаётся заковерканным до неузнаваемости; у транслитераторов словно нет никакого уважения к оригинальным носителям имён и названий, но у автора перевода это уважение есть, что не даёт его руке писать имена в “общепринятой” заковерканной форме.
Так, название данного текста правильным образом было бы перевести как “Книга Тайн Албертуса Магнуса”, но тут было принято пойти на компромисс в связи с тем, что Албертус Магнус стал более известен среди русскоязычных людей как Альберт Великий, но ошибочность данного варианта всё-таки следует подчеркнуть.
В тексте перевода варианты имён в “старой школе” транслитерации будут даваться в квадратных скобках с пометкой “СШТ” (“Старая Школа” Транслитерации).
Иселсион
(vk.com/iselsion
vk.com/arsmagia)
Первая Книга.
О Свойствах Особых Трав.
1. НАУКА МАГИИ.
Аристотелэс [СШТ: Аристотель], Принц Философов, во многих местах утверждал, что всякая наука относится к хорошим вещам. Но тем не менее, операция иногда может быть хорошей, иногда плохой, как наука становится хорошей или плохой, согласно её применению. О чём сказано, две вещи следует из этого: одна из них, первая, что наука Магии не является злой, так как с её знанием можно сторониться зла и следовать добру. Вторая вещь, которая следует из этого, когда результат восхваливается как цель; и также цель науки порицается, когда она направлена не на хорошее, не на добродетельное. Потому наука Магии – доброе знание (как это предполагается) и в какой-то степени злое при наблюдении причин и природных вещей, как я это видел и понял у древних авторов; да, и я сам, Албертус, нашёл верными многие вещи, и я предполагаю, что правдивы какие-то части книги “Киранидес” и книги “Алхорат”.