Немота - страница 20

Шрифт
Интервал


– Мистер Беркли, добрый день. Меня зовут Остин Фарелл, я ваш сосед, – Остин попытался придать своему лицу беспристрастное и дружелюбное выражение, но, по всей видимости, у него это не получилось. Майкл посмотрел на него исподлобья и прошипел:

– Сосед? Нет у меня соседей, убирайтесь.

«Не удивительно.» – подумал мистер Фарелл. Будь он так же изуродован, как Майкл Беркли, то тоже бы жил там, где его не увидит лишняя пара любопытных глаз, если бы, конечно, не наложил на себя руки.

– Я снял дом на лето и живу неподалеку вот уже несколько недель, к сожалению, не было возможности представиться вам раньше.

– Не было у него возможности, – передразнил гостя Майкл, скривив и без того кривое лицо, – и какому такому чуду я обязан за ваш визит?

– Я пришел к вам по просьбе миссис Патриции Белл.

– Полли? – взгляд старика немного прояснился, мужчина немного расслабился и откинулся на спинку кресла, посмотрев на гостя несколько заинтересовано. – что же ей нужно? Или этот болван Белл подослал вас?

– Болван или не болван – не мне судить, – нахмурился Остин. «И не вам.» – хотел было добавить он, но сдержался. Ему не понравилось, с каким высокомерием этот странный человек отзывался о его новом друге, – и не вам, – добавил он, чуть подумав, – я здесь по просьбе его жены.

– И что же такого миссис Белл, – фамилию он произнес, не скрывая пренебрежения, – просила вас передать. И какие же обстоятельства помешали ей прийти самой? – он, по всей видимости, хотел добавить что-то еще, но его прервал хриплый сухой кашель, который, казалось, способен разорвать его слабую грудь.

– Миссис Белл просила сообщить, – Остин старался сохранять самообладание, несмотря на всю ту неприязнь и брезгливость, что появились у него к этому человеку за их недолгий разговор, – что ваша племянница, Сьюзан Белл, скончалась. Похороны завтра, и миссис Белл бы хотела, чтобы вы присутствовали. Выражаю свои искренние соболезнования.

– Раз так хочет меня видеть – пусть приходит сама. – лицо Майкла обрело то же неприятное выражение, что и в начале их беседы, – нечего присылать мне черт знает кого. Так ей и передайте.

– Я не смогу ей передать столь грубое сообщение. Мистер Беркли, я прошу вас, миссис Белл разбита смертью дочери, она также скучает по вам, – сказал он чуть менее уверенно, – неужели ваша нелюбовь к мистеру Беллу столь велика, что вы готовы оставить сестру в такой тяжелый час?