– Лиа? Биска? Луми? – звал Эрни, но только эхо возвращалось с дальнего склона, пустое и холодное.
Он сел на свой любимый камень – плоский, с выемкой посередине, будто специально созданный для того, чтобы на нём сидели маленькие существа в зелёных шапочках. Его бородка слегка трепетала на ветру, а в глазах стояла непонятная тяжесть.
– Это не похоже на них… – пробормотал он.
Эрни достал из кармашка дневничок – потрёпанный, с закладкой из засушенного клеверного листа. На каждой странице были аккуратные рисунки: бабочки, цветы, ягоды… Он листал его, находя те самые семь имён, и напротив каждого ставил маленький крестик.
Семь бабочек, исчезнувших за одну ночь.
В этот момент на плечо Эрни опустилась лёгкая тень. Он вздрогнул и поднял голову – это была Лиа.
– Ты пришла! – обрадовался он, но радость тут же сменилась тревогой.
Лиа выглядела не так, как всегда. Её крылышки, обычно такие ровные и сияющие, теперь дрожали, а в глазах стоял страх.
– Эрни… – прошептала она. – Они пропали. Не улетели – исчезли.
Эрни почувствовал, как по спине пробежал холодок.
– Как исчезли?
– Мы чувствовали… – Лиа замолчала, будто боялась произнести вслух. – Как будто кто-то забрал их. Тихо. Без звука. Даже песни не осталось… Эрни сжал кулачки.
– Кто мог это сделать?
Лиа покачала головой:
– Я не знаю. Но… – она взмахнула крылом в сторону старого пруда, – воздух там стал другим. Вода больше не отражает небо.
Только… искажение.
Эрни вскочил на ноги.
– Тогда мы должны туда отправиться.
– Это может быть опасно, – сказала Лиа.
– Но я не дам, чтобы тьма снова пришла в наш лес, – твёрдо ответил Эрни.
Он взглянул в небо. Оно было чистым, но… слишком пустым. Ни облачка. Ни птицы. Ни единого движения.
– Свет не исчезает, – сказал он. – Он просто ждёт, когда его найдут.
А за границей леса, в самой глубокой чащобе, где деревья стоят так близко, что между ними не проходит ни капля солнца, в тёмной глади старого пруда впервые за много лет дрогнула поверхность.
Оттуда на мир смотрело отражение.
Но оно не принадлежало никому.
И оно улыбалось.
ГЛАВА 2: ОТРАЖЕНИЕ В ПРУДУ
Пруд был старым.
Не просто старым – древним. Настолько древним, что даже Гнук, хранитель грибной библиотеки, чья память хранила историю каждого листка в Лесу Песен, не мог вспомнить, кто первым обнаружил его. В своих записях он упоминал лишь, что “вода в нём никогда не была просто водой”.