Тайна рутьера - страница 2

Шрифт
Интервал


Я повернулся к лодке и сделал вид, что тщательно ее осматриваю. Даже обошел вокруг. Хозяин, следя за мной, выглядел обеспокоенным, насколько было возможно что-либо заметить на его невыразительной физиономии. Намеренно отвернувшись, я сказал:

– Крепкая посудина. Выдержит и коня. Плыть на такой лодке одно удовольствие.

Возбужденное кудахтанье за спиной явилось неразборчивой ремаркой на мои слова. Не обращая на лодочника внимания, я продолжил забрасывать наживку:

– Скажи-ка, коли не было бы никакой Речной Крысы. Какую цену ты брал за перевоз?

– Два серебряных денье,1 господин. Это по-божески. Да.

– Цену ты завысил. Ну все равно, сколько нужно тебе заплатить, чтобы твоя жадность перевесила страх? Три монеты? Четыре? А может, пять?

С каждым произнесённым мною словом возбуждение лодочника нарастало. Он топтался рядом, ведя отчаянную борьбу с самим собой. Я повернулся к нему:

– А шесть? Подумай, шесть серебряных кружочков. Кто из твоих приятелей смог бы заработать такие деньги за какие-то два часа?

И тут его прорвало.

– Ах, Ваша милость, нешто можно так? За шесть-то монет я на многое пойду! На многое! А все же боязно. Третьего дня один рыбак из соседней деревни торговца взялся отвезти на ярмарку. Так и нет, как нет. Ни его самого, ни лодки, ни торговца того шустрого. Ясно, что попались они на зуб Речной Крысе. Вот вы, ваша милость, что ли из другого теста? Стрелы вас не берут, да? Поостереглись бы. А то еще лучше поезжайте вниз по реке, там за милую душу вас перевезут. Ей-ей!

Мысль лодочника была дельная, но только удлиняла мой путь в несколько раз. А еще мне не терпелось встретиться с этой Крысой. Ну, хоть тресни.

– Погоди. Со мной тебе нечего бояться, – значительно сказал я. – Потому как я не торговец, а солдат. Рутьер. Ты, наверное, слышал. Так зовут наемников.

– Спаси, Господи! Не знаю, кто и страшнее вашего брата.

– Вот, вот, – сказал я покровительственно. – Меня тоже можешь бояться, ибо мне ничего не стоит пролить христианскую кровь. Твою, к примеру. Говорю тебе, соглашайся, чтобы не пожалеть потом.

Я многозначительно положил руку на рукоять меча. И может быть, я нагнал на него страху еще большего, чем страх перед Крысой? А может, обуяла его жадность? Но лодочник сдался.

– Быть по вашему. Отвезу вас за шесть монет, но половину вперед.