Проклятый мастер Гуэй - страница 53

Шрифт
Интервал


Сяо Ту с облегчением выдохнул.

– Зачем было так пугать? – спросил он. – Никого же нет.

Только он сказал это, как тут же остолбенел, заметив, что что-то шевельнулось.

У окна, повернувшись к нему спиной, стояла чья-то высокая фигура с распущенными длинными волосами.

Сяо Ту сглотнул и попятился.

А затем и вовсе побежал к двери, в которую и застучал.

– Господин Хуо Ван, – звал он в отчаянии, – Прошу, откройте, я понял, я больше так не буду, обещаю отдать вам нефрит.

Но никто ему не открыл. По ту сторону двери стояла такая же гробовая тишина.

А это значит, что кричал юноша напрасно.

И тот, кто стоял у окна, определенно его услышал.

Предвкушая неминуемую скорую кончину, Сяо Ту покосился через плечо, на котором уже отчетливо ощущал чье-то дыхание.

– Господин Хуо… – тихо заскулил Сяо Ту.

– Нефрит у тебя? – послышался могильный голос за спиной.

Не в силах ему ответить, Сяо Ту лишь в беспамятстве сполз по двери на пол.

* * *

– …Да говорю же, совсем помер, смотри. – Сяо Ту почувствовал, как кто-то поднял его безвольно лежавшую руку и помахал ею, после чего небрежно отбросил. – Все, издох.

– Где ты видел, чтоб мертвецы дышали? – возразил ровный и бархатный голос первому, насмешливому.

– Да? А как они тогда ходят?

– Злые духи сотворены магией.

– У тебя на все один ответ. А ты сам посуди. Если у мертвеца сердце не бьется и он не дышит, то кровь к мышцам не идет. Тогда он должен просто окоченеть, как и всякий добропорядочный мертвец. А те, что становятся злобными духами, почему скачут? Лежали бы себе неподвижно да глазами бы своими злобно смотрели…

– Дай ему вонючей травы, – перебил его второй голос, – чтобы пришел в себя.

– Лучше схожу за лекарем. Я зря людей не убивал, даже самых раздражающих. – И чуть громче добавил: – Эй, сейчас же прекрати помирать!

Сяо Ту и дальше бы притворялся, лежащим в беспамятстве, но кто-то ударил его по щекам.

– Перестаньте же, – вскричал он, защищая свое лицо.

– Я же говорил, жив-здоров. А ты сразу «издох». Тоже мне, мастер, – заключил все тот же насмешливый голос.

Писарь открыл глаза и увидел, что на корточках сидит, склонившись над ним, сам Владыка огня. Рядом на стуле, закинув ногу на ногу, восседал невероятно красивый мужчина. Черная гладь его распущенных волос отливала лунным светом, как и серебристая вышивка с журавлем на его роскошных темно-синих одеждах. Мягкий теплый свет, исходящий от зажженных повсюду свечей, очерчивал правильные черты белого лица, по-особенному выделяя темные карие глаза, тонкий нос и пухлые губы. Мужчина выглядел статным, и хотя смотрел он строго, во взгляде его не было ни надменности, ни злобы. Скорее некоторое сопереживание.