Люди с головами собак - страница 2

Шрифт
Интервал



      Узнав, что завтра они с женой отправляются на неделю отдыхать на шикарный курорт, Люси и закатила скандал.

Мэйсон управлял огромной компанией, полученной Дороти в наследство от отца. Компания приносила большие доходы, отношения между супругами были прекрасными, ни одному из них даже в голову не приходила мысль о возможном разводе, так что Мэйсон вполне мог быть довольным жизнью. Но до чего ведь додумался этот старый чёрт: написал в завещании, что управляющий компанией может единолично распоряжаться финансами, совершать сделки на сумму не более пяти тысяч долларов. Финансовые документы, сделки на большую сумму действительны только при наличии второй подписи – его дочери Дороти.


      Обычно это не создавало Мэйсону больших проблем, он не помнит, чтобы у них с Дороти возникали серьезные разногласия в вопросах расходования или вложения средств компании. Но, с одной стороны, у него было какое-то чувство неполноценности – он вроде бы глава компании, а вот решение принять не может. С другой стороны, иногда это всё же мешало делу, особенно когда было нужно срочно принять решение: Дороти никогда не ставила свою подпись, не посоветовавшись с главным юрисконсультом компании Джеймсом, который не любил Мэйсона и, кажется, даже питал тайные симпатии к Дороти.


      Ну и подлость сделал ему тесть этой припиской в завещании. Кто-то ему насоветовал, это точно. Совет вполне мог дать Джеймс, не зря тесть оставил ему кругленькую сумму. Впрочем, тесть вполне мог обойтись без советов, ему хватало своего ума, иначе не превратил бы небольшую фирму, полученную от отца, в крупнейшую компанию.


      Если бы не этот Джеймс, Мэйсону гораздо чаще удавалось бы удовлетворять прихоти Люси. Однажды тот долго отсутствовал, уехав лечиться, и в это время Мэйсон провернул сделку, где ему удалось отщипнуть сумму, хватившую для покупки неплохого домика для Люси. Приехав, главный юрисконсульт, как ищейка, долго вынюхивал всё, касающееся это сделки. И имя то у него соответствующее: Джеймс – "следующий за кем-либо", "идущий по пятам". Нашёл ведь тесть такого "Джеймс Бонда" на его голову!

От размышлений его отвлёк внутренний телефон. Он поднял трубку и услышал голос секретарши:


– Водитель спрашивает, заезжать ли за вами сегодня и во сколько собираетесь выезжать завтра.