Сумасшедший профессор и бактерия - страница 5

Шрифт
Интервал


– Наслаждайтесь зрелищем, пока можете.

– Ибо за пленительным светом маячила невидимая тьма, готовая полностью раскрыть свой эффект. И

«блестящий грипп» с его непредсказуемыми и тревожными симптомами был только началом.


Глава 4: Подозрительный шепот


Майя и Том, два лучших друга, которые были практически неразлучны, сидели на крыльце своего дома, не сводя глаз с биолюминесцентного неба. Воздух гудел от электрической, нервирующей энергии, мерцающие огни снаружи отражали страх и любопытство, бурлящие внутри них.

– блестящий грипп

– быстро превратились из захватывающего зрелища в навязчивую тайну, бросив длинную тень на их жизни.

Ночью окрестности представляли собой лабиринт ярких цветов, дома переливались множеством люминесцентных оттенков. В то время как другие дети были напуганы, Майя и Том были очарованы. Их обычные игры в прятки теперь проводились в светящихся переулках, жуткий свет отбрасывал странные тени, которые танцевали на стенах. Им нравилась тайна, и они чувствовали себя необычайно могущественными в этом новообретенном, светящемся в темноте мире.

Однажды вечером, исследуя заброшенный парк рядом со своим домом, они заметили темную фигуру, снующую возле подвальной лаборатории профессора Энтони. Профессор Энтони, живший в нескольких кварталах отсюда, теперь считался

– представляющий интерес объект – по городу. Правительство уже ввело карантин в зараженных районах, и ходили слухи о том, что он сумасшедший ученый, возможно, ответственный за светящуюся болезнь, поразившую город.

Выглядывая из-за кустов, они наблюдали, как профессор Энтони вышел из своей лаборатории с блеском в глазах и маниакальным выражением лица. Его растрепанные волосы стояли дыбом, а свободный белый лабораторный халат, испачканный остатками химикатов, прилипал к телу.

Он посмотрел на небо, его губы шевелились, когда он что-то шептал светящемуся воздуху, в его словах слышалась смесь восторга и опасения. Это было так, как если бы он говорил на языке светящихся созвездий, понятном только ему и его светящимся творениям.

Майя, чье лицо было скрыто в тени куста, крепко схватила Тома за руку. Человек, которого они когда-то считали эксцентричным, но безобидным соседом, теперь казался опасным, как колдун, нашептывающий заклинания под звездным небом.

Вдалеке завыли сирены – мрачное напоминание о том, что