Волшебный Ковёр Зейда. Арабские сказки для детей - страница 4

Шрифт
Интервал


И его ожидание не было напрасным. Когда солнце поднялось чуть выше, и базар наполнился обычным гамом и смехом, к лавке отца Зейда вновь приблизился Старейшина Хаким. Сегодня он пришёл не с пустыми руками. Рядом с ним стоял свёрнутый ковёр – старый, пыльный, с потускневшими узорами и кое-где истрепавшейся бахромой. Он выглядел так, будто пролежал забытым целое столетие.

Мудрые глаза Хакима вновь светились, но на этот раз в них читалось ещё и предвкушение. – Ассаламу алейкум, юный Зейд, – произнёс старейшина глубоким, спокойным голосом. – Твоё сердце чисто, как родник в оазисе, и твоя доброта заслуживает награды. Я принёс тебе обещанный дар.

Зейд смущённо улыбнулся и склонил голову, переводя взгляд с Хакима на старый ковёр. Он ожидал чего-то более красивого, возможно, новую книгу сказок или яркий шарф, но всё равно вежливо поблагодарил Старейшину.

– Спасибо вам, досточтимый Хаким, – сказал Зейд, пытаясь скрыть своё легкое разочарование. – Он… он очень старый.

Старейшина Хаким улыбнулся загадочной улыбкой. – Не суди, юноша, вещь по её внешности. Истинная магия живёт не в узорах, а в сердце владельца. Этот ковёр служил многим добрым людям, и теперь его время пришло служить тебе. Чтобы он раскрыл свой секрет, тебе нужно лишь искренне пожелать. Положи на него свои ладони, закрой глаза и трижды произнеси: «О, ковёр, что с ветром братался, подними меня в небеса!» Но помни: магия служит только доброму сердцу.

С этими словами Старейшина Хаким поклонился и, словно растворившись в толпе, исчез, оставив Зейда в недоумении с пыльным ковром в руках.

Зейд вернулся домой, его мысли были полны слов Старейшины. Он аккуратно развернул ковёр в своей маленькой комнате. «Что за странный подарок?» – подумал он. Он погладил шершавую ткань, пытаясь рассмотреть узоры, но они были почти неразличимы под слоем пыли.

Наконец, любопытство взяло верх. «А вдруг?» – прошептал Зейд. Он осторожно встал на ковёр. Его сердце колотилось, словно барабан, но в нём не было страха, лишь надежда и предвкушение чуда. Он закрыл глаза, как велел Хаким, и сосредоточился на своём самом сокровенном желании – увидеть мир с высоты, полететь над своим городом, как птица.

– О, ковёр, что с ветром братался, подними меня в небеса! – произнёс он первый раз. Ничего не произошло. – О, ковёр, что с ветром братался, подними меня в небеса! – повторил Зейд чуть громче, но всё ещё ничего. Сердце Зейда немного опустилось. «Может, я что-то делаю не так?» – подумал он. Он вспомнил последние слова Хакима: «Магия служит только доброму сердцу». Зейд глубоко вдохнул, пытаясь отогнать разочарование. Он подумал о всех хороших делах, которые он делал, о детях, которым помогал, о кошках, которых кормил. Он наполнил своё сердце добрыми мыслями, а в душе появилась легкая дрожь предвкушения.