Замок из дождя - страница 9

Шрифт
Интервал


– Я ни за что не оставлю тебя рядом с этой особой. Мне и так хватает твоего непослушного нрава, сейчас ты не желаешь выходить замуж, а дальше что?! Будешь подражать «Р» и не надевать, боже упаси, третьи панталоны! – говорила Аделаиза, крестясь, и трясла над головой веером, которым так и норовила дать по лбу Лизе.

– Двух вполне достаточно.

– Двух чего? – поинтересовался Уильям, заходя в комнату.

– Двух любовников, – пошутила Лиза.

Уильям аж присел на кровать.

– Чего-о-о? – протянул он.

– Вот, получите распишитесь, – иронизировала Аделаиза. – Надеюсь, ты понимаешь, племянник, почему я ее немедленно забираю! Наши вещи упакованы, мы поживем пока в поместье Узорьи. Я как знала, еще в том году велела привести его в порядок. Как знала, – повторила тетушка, с укором глядя на меня.

Аделаиза с Лизой отбыли, и я выдохнул. Жизнь в поместье потекла степенно и размеренно, Ребекка готовилась к приему, а я честно не попадался ей под горячую руку, все время с зари до ужина проводя на охоте. Как-то, вернувшись пораньше из-за дождя, я бы даже сказал – ливня, меня ждал дома неприятный сюрприз.

– Ну и погодка, – говорил я Фридриху, снимая промокший сюртук.

– Да, герцог. Погода нынче – словно сито: небо просто беспробудно серо и небесная канцелярия, похоже, не намеренна закрыть кран с водой.

– Да ты поэт! – похлопал я управляющего по плечу. – Скажи герцогине, что я дома.

– Но, господин, герцогиня отбыла еще утром вслед за вами.

– За мной?

– Нет, вы неправильно меня поняли, она ускакала не за вами, а когда вы покинули поместье.

– И куда Ребекка направилась, она сказала?

– Она решила навестить вашу тетушку и сестру.

– Боже, – только и вырвалось у меня.

У меня затряслись ноги, и я присел в кресло.

– Что-то не так хозяин?

– Лиза сегодня отбыла к подруге в Дошинбер. Об этом меня уведомила Аделаиза в утренней почте.

– Ну ничего, хозяин, госпожа навестит вашу тетушку, думаю, ей будет приятно.

– А я думаю, Фридрих, что тетушке будет конец. И поверь мне, он будет малоприятным.

Я вскочил на ноги как ошпаренный и, не надев плащ, выскочил на крыльцо:

– Лошадь – срочно.

Конюх вывел моего верного коня.

– Ураган! – пришпорил я любимца. – Лети!

Ураган понес меня сквозь ливень и тьму, раскаты грома и молнии проносились где-то рядом, а у меня была лишь одна мысль, как мне теперь спасти свою любимую, как простить ее, как принять, что Аделаизы больше нет, как я мог это допустить. Конь мчался все быстрее, а мысли жгли душу, и я дал волю слезам. Я не чувствовал ни холода, ни голода, меня трясло, но скорее от неизвестности и страха перед будущим. Вот оно, долгожданное видение, поместье Узорьи. Возле крыльца меня ждал лакей, который увидел меня на холме.