prince m – принц
seigneur m – синьор
environs m pl – окреснтности
commencement m – начало
soirée f – вечер
jeunes gens m pl – молодые люди
demander à danser – пригласить на танец
aimable – любезный
fois f – раз
pouvoir – мочь
se lasser – устать
société f – общество
grace f – грация
esprit m – ум
fin f – конец
chacun – каждый
s'empresser autour de – толпиться вокруг
rester – остаться
presque – почти
seul – один
être fâché de – быть рассерженным
résoudre de – решить
se débarrasser de – избавиться от
nuit f – ночь
afin que – для того, чтобы
galant m – кавалер, ухажёр
être obligé de – быть обязанным
courtiser – ухаживать
faire venir – пригласить
dire – сказать
partir – уезжать
à l'instant – сей же час
aller voir – навестить
marraine f – крёстная
fée f – фея
père m – отец
répondre – отвечать
noir – чёрный
avoir peur – бояться
chemin m – дорога
être lassé – быть уставшим
permette de – разрешить
attendre – ждать
demain – завтра
il faut que – нужно, чтобы
tout de suite – тотчас же
donner – дать
route f – дорога
panier m – корзина
provisions f pl – продукты
écuyer m – конюх
escorter – сопровождать
monter à cheval – сесть на лошадь
accompagner – сопровождать
Rappelons-nous:
Глаголы avoir и être в imparfait.
L'imparfait – прошедшее незаконченное время (qui avaient deux filles – которые имели двух дочерей); обозначает действие незаконченное в прошлом, служит для согласования времён в плане прошедшего для обозначения одновременности действий (il était une fois un roi et une reine qui avaient deux filles – жили-были король с королевой, у которых было две дочери). Часто используется в повествовании в плане прошедшего – l'imparfait de narration.
avoir
j'avais
tu avais
il (elle, on) avait
nous avions
vous aviez
ils (elles) avaient
être
j'étais
tu étais
il (elle, on) était
nous étions
vous étiez
ils (elles) étaient
1. Trouvez les verbes à l'imparfait.
A. L'une des filles se nommait Aurore et l'autre Crépuscule. – Одну из дочерей звали Утренняя заря, а другую – Вечерняя.
B. Aurore était plus jolie, mais elle n'était point aimable. – Утренняя заря была милей, но она совсем не была обходительна.
C. En âge de se marier, le roi et la reine ont donné un bal magnifique et avaient invité tous les princes des environs. – Когда дочерей пора было выдавать замуж (в возрасте замужества), король с королевой организовали (дали) великолепный бал и пригласили всех принцев окрестных мест.