«Ты приняла не только мою тайну, Элайза,» – сказал Джейкоб, его пальцы нежно переплелись с ее. «Ты приняла меня. Целиком. Без оговорок. Ты не знаешь, какое это… освобождение. Какая благодать.»
«Как я могла не принять?» – улыбнулась она, ее глаза сияли чистой любовью, уже не скрываемой. «Ты показал мне самое сокровенное. И это сокровенное оказалось… чудесным. Сильным. Прекрасным. Тобой. Мое сердце просто… откликнулось на твою песню. Оно услышало гармонию, Джейкоб. И больше не хочет молчать.»
Под сенью древнего дуба, в лучах утреннего солнца, их руки были сплетены, их взгляды слились воедино. Тайна была раскрыта, страх был изгнан. Осталось только чистое пространство доверия, глубокого принятия и зарождающейся любви, такой же естественной и мощной, как сам лес вокруг них. Сердце Элайзы, внемлющее песне чуда, который был Джейкобом, нашло свою мелодию. И эта мелодия сливалась с его в единую, нежную и бесконечно глубокую гармонию, обещая стать основой их общей Песни Мирной Стаи.
Глава 5: Танго в Серебряном Свете
Дни, последовавшие за полнолунием и утренним откровением под дубом, текли как медленный, сладкий мед. Элайза и Джейкоб встречались в лесу каждый вечер. Их разговоры, уже не отягощенные тайной, углублялись, как корни старого дерева, проникая в самые потаенные уголки душ. Они говорили о детских мечтах, о тихих радостях, о том, как видят будущее. Джейкоб рассказывал о мудрости своей бабушки-оборотня, учившей его слушать шепот ветра и понимать язык зверей. Элайза делилась воспоминаниями о матери, научившей ее видеть красоту в каждой травинке и вышивать ее на полотне.
Между ними росло нечто большее, чем доверие и дружба. Это было мощное, неумолимое притяжение, как магнитная сила самой земли. Каждый взгляд задерживался дольше, каждый случайный вздох был ближе. Их пальцы находили друг друга в тишине, сплетаясь естественно, как ветви плюща. Тепло, исходившее от Джейкоба, было не только физическим – это была аура спокойной, сфокусированной силы и глубокой нежности, которая окутывала Элайзу, делая мир вокруг ярче, а сердце – легким.
Однажды вечером они нашли новое место – небольшую поляну, примыкавшую к лесному озеру. Вода была гладкой, как черное зеркало, отражая первые звезды и тонкий серп молодой луны. Воздух был теплым, напоенным ароматом цветущего вереска и влажной земли. Они сидели рядом на мягком мху у самой кромки воды, плечи соприкасались, бедра едва касались друг друга. Тишина между ними была насыщенной, пульсирующей невысказанным желанием.