Хронотень: Рейс 815 - страница 18

Шрифт
Интервал


Они шли по земле, покрытой серой, ломкой травой. Каждый шаг поднимал облачко пыли, которая тут же зависала в неподвижном воздухе. Тишина была всё той же – абсолютной, гнетущей. Только их шаги и прерывистое дыхание нарушали её. Эмили оглянулась. Самолёт казался маленькой, хрупкой игрушкой на огромной, потрескавшейся ленте заброшенной полосы. Окна салона были усеяны бледными лицами, провожавшими их взглядами, полными страха и последней надежды.

Впереди лежал город. Дома всё чётче прорисовывались в серой дымке. Те самые силуэты в окнах… они не исчезли. Они ждали. Неподвижные. Безмолвные. Сторожа порог в ещё большую неизвестность.

Холодный мартовский ветерок, которого здесь не могло быть, вдруг коснулся щеки Эмили, заставив её вздрогнуть. Он принёс с собой едва уловимый запах… пыли веков и глубокой, мёртвой воды. И ощущение, что за ними уже наблюдают.



Глава 3: Город Эха и Камень Предков

Город встретил их не пустой, давящей тишиной взлётной полосы. Это была тишина поглощения. Каждый их шаг по щебню и разбитому стеклу главной улицы отдавался гулким, преувеличенным эхом, будто стены домов жадно впитывали звук, переваривали его в своих каменных утробах и выплёвывали обратно – искажённым, насмешливым. Воздух был густ от пыли – не строительной, а вековой, тяжёлой, пахнущей затхлостью заброшенных склепов, плесенью глубоких подвалов и чем-то сладковато-гнилостным, как увядшие лилии на давно забытой могиле. Серые, облупленные фасады с пустыми глазницами окон нависали над узкой улицей, словно черепа исполинских, давно вымерших существ. Они шли по горлу мёртвого великана.

Группа растянулась, разорванная страхом и разными импульсами. Впереди, метрах в двадцати, почти бежали уже осмелевший из-за прихваченной в самолёте бутылочки виски Картер и его четверо спутников – щетинистый мужчина с недобрым взглядом и его, незаметная во всех отношениях, жена, назвавшиеся Рой и Мэри (оказалось, здоровяк был не один!); нервный бизнесмен в помятом костюме (мистер Эллиот), постоянно теребящий воротник; и Сьюзен – женщина лет сорока, чьё лицо выражало паническую готовность следовать за любым, кто пообещает выход. Их плечи были напряжены до каменной твёрдости, головы нервно поворачивались на каждый скрип под ногой, на каждый порыв ветра, которого здесь не могло быть. Они шли быстро, почти бежали, словно пытались убежать не от опасности, а от самого ощущенияэтого места.