Черный список - страница 2

Шрифт
Интервал


Тело нашли рано утром, в полумраке дворика между библиотечным корпусом и административным зданием кампуса Университета Рэйвенхолл. Рикардо Вега, студент второго курса, был обнаружен в положении сидя – прислонившись к стене, словно просто заснул. Только глаза были открыты. Широко. Стеклянно.

Поначалу охрана решила, что он уснул после вечеринки. Но через минуту стало ясно – юноша мёртв. Приехавшие парамедики лишь констатировали смерть. На теле не было следов борьбы, крови, синяков. Рубашка аккуратна, запястья чисты, на шее – только едва заметная точка. Маленькая, как след от иглы. Или… укуса.

Полиция прибыла спустя сорок минут. Следственная группа, фотографируя тело, заметила чёрный прямоугольник в его руке. Бумага. Плотная, почти как пластик. Одинокое слово, выведенное типографским шрифтом: VEGA.

Фамилия. Ничего больше. Ни крови, ни угроз, ни записок. Только имя – и смерть.

Тело доставили в городской морг, где вскрытие проводил доктор Леонардо Хейл. Патологоанатом с двадцатилетним стажем, он не привык удивляться. Но на этот раз – замер. Исследовав биохимический состав тканей, он нашёл микродозу нейротоксина, которую опознал не сразу. Его лицо побледнело, когда он достал справочник по ядам. «Latrodectus exitialis obscurus», – прошептал он. – «Не может быть…». Это был тот самый яд. Один укус. И сердце Рикардо остановилось в течение 30 минут. У него не было шансов. Хейл даже не сразу подписал отчёт – настолько невероятным показалось происхождение вещества. Позже он добавил приписку: «Показатели токсина уникальны. Этот яд крайне редкий. Предположительно – от тропического вида, занесённого неестественным путём. Укус зафиксирован в районе шеи. Смерть наступила от паралича диафрагмы и остановки сердца».

Утром в городском новостном канале промелькнул сухой заголовок: «Студент найден мёртвым. Причина выясняется». Но уже к обеду на форумах и в соцсетях циркулировало другое: «В кампусе – убийство. Рикардо Вега. Чёрный лист с фамилией на теле. Что это значит?». На тот момент никто не знал, что за ним последуют другие. И никто – абсолютно никто – не понял тогда, что это был первый.


Глава 2. Сара Сальватьерра

Субботнее утро в Порто – Верде начиналось с апельсинового солнца, отблесков на побелённых стенах и первых чашек кофе на старых террасах. Город, словно просыпаясь от долгой лени, медленно тянулся к жизни: машины наполняли проспекты, уличные художники разворачивали мольберты, а набережная, с её мозаичными плитами и солёным воздухом, уже собирала местных бегунов и туристов.