Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов - страница 13

Шрифт
Интервал



ФАНТАСТИЧЕСКИЙ БУКЕТ

Я искусственный букет.

Для меня названья нет.

Собран я из разноцветий,

у которых нет имён.

Феофраст бы не ответил,

– хоть считал, что он умён -,

из чего и для чего я сотворён.


Знаю, я не всем по нраву.

Кто-то сразу не узрел,

что у дам снискал я славу,

что у них я преуспел.


Кто меня сегодня ждёт

и к своей груди прижмёт?

И к кому сегодня счастье

неожиданно придёт?


БУТОНЫ РОЗ

(НЕРАСКРЫВШИЕСЯ РОЗЫ)

Цветы матерчатые в услуженье моды

– лишь жалкая пародия на красоту природы.

Они не зацветали. И не видели рассвета.

Мы, раскрываясь, объявляем лето.

Кто нас срывает, ощущает счастье.

И проявляет к жизни сопричастие.

Мы оживляем чувства, ум и взгляд

и облачаем в праздничный наряд.


(В проходах зелёных аллей

садовницы с любовью раскладывают свой скарб)


САДОВНИК

(Пение в сопровождении теорб)


Пусть цветы благоухают

и наряды украшают.

У плодов другой искус —

их лучше пробовать на вкус.


Радуйтесь! Дивитесь диву!

Вишню, персики и сливу

здесь вы можете купить.

Там, где глазу нечем крыть,

языку судьёю быть.


Поэт пусть розы воспоёт.

Видит глаз, но рот неймёт.

Надкусишь яблоко – поймёшь.

До сущей правды ртом дойдёшь.


Среди обилия растений

– от почек, цвета и плодов

найдёшь себе без затруднений

продукт божественных трудов.


Под сменяющиеся звуки гитар и

теорб обе группы продолжают раскладывать свой

товар, предлагая его гуляющим.


Мать и дочь


МАТЬ

Когда на свет ты появилась,

ты красотою засветилась.

Ты личиком была мила

Фигурой то ж не подвела.


Тебе пророчила я жениха,

богатенького барчука

Но годы шли неотвратимо,

а женихи все пролетели мимо.


Усилия твои были напрасны.

Богатые нам не подвластны…

Ты в танце покрутись с одним,

немного пофлиртуй с другим.


А третьего ткни локотком

и губочки сложи цветком.

Взгляд зацепи на месте голом.

Малышка, покрути подолом!


Не искушай судьбу впустую!

Схватись за чашу золотую.

Среди повес найдётся наконец

тот, кто тебя потянет под венец.

Подруги, молодые и красивые, присоединяются к матери и дочери.

Начинается шумная, непринуждённая болтовня.


Затем входят рыбаки и птицеловы с сетями, удочками,

клейкими ветками для ловли птиц и другими принадлежностями

своего ремесла. Они смешиваются с толпой девушек,

заигрывают с ними, перебрасываются шутками.



ДРОВОСЕКИ

(вваливаются стремительно, толпою)


Места свободные, как просеки в лесу!

Чащобу превратим в открытую поляну.

Деревья валим, тащим по бурьяну.