её, используя принципы своего Пути. Он стал мастером невидимого меча, выкованного из чистого духа.
Он также заметил, что его способность Маай – чувство интервала – распространилась на время. Он мог интуитивно предсказывать не только движения, но и потенциальные события на несколько секунд вперед. Это было мимолетное, почти подсознательное «видение» будущего, которое позволяло ему реагировать с невероятной скоростью.
Эти неожиданные уроки, полученные в диких условиях Аэтельгарда, закаляли его дух и расширяли границы его понимания Кендо. Оно перестало быть просто боевым искусством. Оно стало универсальным языком энергии, способом взаимодействия с самим мирозданием.
И чем глубже он погружался в это понимание, тем яснее становилось, что его появление в этом мире не было случайностью. Возможно, он был здесь не просто для выживания, а для того, чтобы принести что-то новое, что-то, что могло бы изменить этот мир.
В тавернах по-прежнему обсуждали «Мечника без Меча». Но теперь это был не просто смех, а смесь благоговения и страха. Некоторые воины, пытаясь подражать ему, махали кулаками в воздух, но, конечно, ничего не происходило. Маги изучали его, пытаясь понять природу его «энергетических ударов», но их теории рассыпались в прах. Акира был аномалией, чудом, которое никто не мог объяснить.
И это было хорошо. Непонимание давало ему преимущество. Но Акира чувствовал, что это преимущество не продлится вечно. Его возросшая сила, его уникальность – все это неизбежно привлечет внимание. И не только Гильдии. Он чувствовал, что более темные, более могущественные силы в этом мире уже начали обращать свой взор на «Мечника Духа», чьи способности не вписывались ни в одну из известных им парадигм. И это предчувствие было первым отголоском надвигающейся угрозы. Он был готов. Его дух был закален, его невидимый меч – заточен.
Глава 11: Конфликт на Площади: Честь и Предубеждение
Центральная площадь города Бронзовых Врат всегда была сердцем его жизни. Сегодня она была особенно оживлена: крики торговцев, предлагающих свежие фрукты и диковинные товары, смешивались с лязгом кузницы и звуками уличных музыкантов. Потоки Ки людей бурлили здесь, словно река, несущая радость, беспокойство, жадность и суету. Акира, идущий рядом с Лираэ, ощущал эту энергию, словно живую ткань, и его