Приключения Каприза и Блестки - страница 3

Шрифт
Интервал


– Его зовут Блестка, – с гордостью объявила королева Матильда.

Блестка медленно прошествовал по залу, его крошечные копытца цокали по мраморному полу: "Топ-топ-топ". Он неспешно оглядывал гостей, его розовый носик-пуговка сопел. Он дошел до трона и остановился прямо перед Перси. Их глаза встретились. Темно-синие, бездонные глаза Блестки смотрели прямо в широко распахнутые карие глаза Перси. В них не было ни страха, ни восторга, лишь спокойное, глубокое раздумье, словно пони-единорог оценивал нового знакомого.

Первая волна разочарования схлынула. Пусть не огромный, пусть не с крыльями… но это был НАСТОЯЩИЙ ЕДИНОРОГ! С РОГОМ! И он – ПЕРСИНОВ! Восторг снова захлестнул мальчика. Он спрыгнул с трона и бросился к Блестке.

– Вау! Он мой? Правда мой? – закричал Перси, пытаясь обнять пушистую шейку.

Блестка мягко, но очень решительно отстранился. Он не убежал, просто сделал шаг в сторону, избегая объятий, и продолжил осматривать зал. Его взгляд остановился на низком столике с фруктами. Особенно его заинтересовала гроздь сочных зеленых виноградин.

– Да, милый, твой, – улыбнулась королева. – Но помни, теперь ты за него в ответе. Его нужно кормить, поить свежей водой, чистить его шерстку, вычесывать гриву, выводить гулять…

Перси пропустил половину слов мимо ушей. Его мозг ликовал: "Единорог! Мой!". Он уже представлял, как они мчатся по лугам, как все завидуют, как Блестка своим рогом исполняет его желания… ну, может, не сразу, но обязательно научится!

– Конечно, мамочка! Я буду самым ответственным! – пообещал Перси с пылом, который обычно испарялся через пять минут после начала уборки игрушек. Он схватил поводок из рук озадаченного садовника Генри. – Пойдем, Блестка! Я покажу тебе мой замок! Нет, НАШ замок! Вези меня в мои покои! Быстро! – скомандовал он, пытаясь взобраться на спину пони, как он видел, как делают рыцари на больших конях.

Это был первый приказ. И первая ошибка.

Блестка, только что протянувший шею к вожделенному винограду, замер. Его большие сапфировые глаза медленно повернулись к Перси. В них не было злости. Было… удивление? Непонимание? А потом – полнейшее, безраздельное, монументальное безразличие. Он спокойно отвернулся от принца и сделал шаг к столу с фруктами. Его розовый носик тронул самую нижнюю виноградинку.