— Мозгов? Почему? Они на месте, меня
проверяли, — удивленно ответил горемычный музыкант.
— Ты бы хоть узнал немного о месте,
где играть собираешься. Даглара Ба’Энтар ненавидит музыкантов! Тебе
название ничего не сказало, умник? Последнему, кто пытался развлечь
её музыкой, проломили голову его же флейтой. Угадаешь, какая тут
связь или нужны ещё подсказки?!
Маджестро задумчиво поднёс руку к
подбородку, по крайней мере тому месту, где находился бы
подбородок, не будь у него вытянутая птичья физиономия.
— Заведение получило прозвище за
убийство музыканта принадлежащим ему инструментом? — наугад
выстрелил птиц.
Персефона закатила глаза.
— А ты — сообразительный малый.
— Спасибо! — просиял он.
Фыркнув и покачав головой, она
удалилась, оставив нас наедине.
— Спасибо за помощь! — крикнул я ей
вдогонку, только опомнившись.
— Да, спасибо, что вмешался, дружище,
— затряс головой Маджестро. — Ненавижу улетать на кладбон. Брр.
— Часто приходится?
— Да что-то не везёт, — поник
музыкант. — Где не выйду играть, вечно влипаю в неприятности. То
ограбить хотят, то задание дать.
— А чем же задания плохи? —
нахмурился я.
— Задания? Так отвлекают, старина.
Мне нужно навык качать, а они хотят, чтобы я им дюжину почек
какой-нибудь страхолюдины принёс.
— Понятно, а тебе кроме игры на лютне
ничего не интересно.
Кенку воссиял, словно я открыл доселе
неизвестный закон Ньютона.
— Именно, братишка, именно!
Я потёр переносицу.
— Не на лютне, нет, не совсем, —
внезапно подобрался пернатый. — Классическая лютня будет слишком
здоровой для меня. Это Миланская мандолина. Здесь, правда, она
зовётся Оснийской. Всего пять двойных струн. Ты знал, что в эпоху
барокко количество струн достигало четырнадцати, а иногда и
девятнадцати? — огорошил он меня.

— Нет? — слабо выдавил я.
— Ничего-ничего, я много о старинных
инструментах знаю. Спрашивай, если будут вопросы.
— Лихо ты с ней управлялся,
кстати.
— Лихо, да. Это мастер научил. Его
инструмент, — выставил он потерявшую товарный вид мандолину. —
Стартовый сценарий, в который я попал — помочь актерской труппе
добраться до Аскеша, а мастер Грашиок при ней числился. Сварливый,
как чёрт! — Маджестро закаркал, как целая воронья стая.
Господи, это смех?
— Он же тифлинг! Как чёрт,
дошло?!
— Угу, шикарный каламбур, — кивнул
я.
— А то! — снова просиял кенку. —
Мастер исполнял музыку для их театральных выступлений, еле уговорил
его взять в ученики.