— Я знаю тебя?
— Увы, нет, Король-Под-Горой. Но это временное и весьма
печальное для меня недоразумение я намерен исправить как можно
скорее.
— Однако мое имя тебе известно.
— Узнайте и мое: Тирион, из рода Ланнистеров, с Западных земель.
По странной прихоти судьбы я некоторое время проживал в доме, куда
вы сейчас направляетесь. Не желаете ли зайти?
Ну что же, решил Торин, будет чем поддеть Гэндальфа, упорно
навязывавшего ему в компанию одного непонятного
шерстонога.
В хоббичьей норке царил порядок, но не покой. Хозяин проклинал
все на свете, в особенности — свою вежливость. Мог бы и вовсе двери
не открывать, да хоть застучитесь! Умерли все или ушли на войну,
вот пусть и проводили бы свои героические сборы с песнями и
плясками у Саквилль-Бэггинсов. И ему радость, и родственникам
развлечение, и погребок бы остался цел.
Заслышав стук в дверь, несущий очередную порцию гномов и
неприятностей, Бильбо схватился за голову, а волшебник довольно
замер, произнеся волнительно:
— А вот и он!
Но Гэндальф ошибся. Торин был не один. На пороге, рядом с ним
стоял низкорослый гном, явно побывавший не в одной битве, если
судить по ветвистому шраму через все и так не слишком
привлекательное лицо. Маг пригляделся — глаза у незнакомца были
умные и с грустинкой. Причем, как недоуменно заметил он, разных
цветов. Истари знал в лицо всех членов королевских семей — точно не
принц, если, все больше удивлялся Олорин, это вообще был гном!
Бордовый камзольчик с золотыми пуговками был магу знаком и не
так давно принадлежал хозяину этого дома.
Король, выслушав представление Гэндальфа хоббиту, кивнул магу
как равному; приветливо, хоть и мимолетно, улыбнулся племянникам и
сыновьям Фундина. Не глядя рванул застежку плаща, быстро, но
аккуратно скатал его и бросил на руки ошеломленному хоббиту.
Бильбо едва сдержал себя от неуместного желания побежать за
тапочками для незваного гостя. Любимыми — с мохнатыми помпончиками.
И за халатом. И отдать все, что есть в доме. Столь откровенных
глупостей он всегда опасался и никогда ранее за собой не замечал —
не к добру это, ой, не к добру!
— Я заблудился. Дважды, — молвил король, с упреком глядя на
мага; намекая, что само расположение норки говорит о непригодности
ее владельца для их затеи.
Тирион едва сдержался от смеха, сделав вид, что закашлялся. На
него не слишком обращали внимание и пока ни о чем не спрашивали —
заход с королем сыграл в его пользу. Но острые взгляды некоторых
гномов пронизывали его насквозь.