- Хотя бы поговорить, - нехотя
выдавливает старик. – Для начала.
- Точно. Вот это я и имел ввиду. По
мне, у вас – пашто – есть губительное сочетание. Вы на
любую несправедливость, без учёта её величины, реагируете
гневом. А гнев у вас длится годами.
- Скорее, мы в гневе делаем что-то
такое, что потом длится годами, - придирчиво поправляет
Актар.
- А уже без разницы. Главное – что вы
сгоряча поступаете с инструментом, подобным
Нурислану, так, как должны бы были поступить с хозяином. Если
уж совсем точно вникать в Коран.
- Ты где-то прав. Но никто из нас с
тобой вслух в этом не согласится. – Актар спокоен и задумчив. – До
Хозяина, как ты говоришь, мы может просто не дотянуться. А
если не излить гнев на Инструмент, получается, попирается
основа понятия badal. И как
тут быть?
- Ну, пророк Иса имел на этот счёт
своё особое мнение, – дипломатично скругляю углы. – Хотя я и далеко
не во всём с ним согласен. Но лично тебе, как старейшине, я бы
просто хотел напомнить: изливая огонь badal на
Инструменты, вы ни разу не решаете проблему, а только
плодите костры вокруг себя. Ты понимаешь, о чём я? – В голову
приходит мысль и я использую повисшую паузу. - Ты согласишься, что
ты никоим образом не восстановишь справедливости, изливая
огонь badal на
Инструменты?
Я бы мог очень многое рассказать
ему, но это будут примеры из будущего.
- Да. Это всё равно, что
отворачиваться от пожара, чтоб не страдать от его вида, - через
долгих пару минут отвечает Актар. – Знаешь, давно хотел спросить.
Откуда ты?
- С чего такой вопрос? – опешиваю
немного от смены темы.
- Назо Токхи - только мы знаем о её
подвиге. Потомкам других народов об этом рассказывать не принято.
Там, конечно, в крепости и вокруг были и чараймаки, и много кто
ещё… Но я далёк от мысли, что они за нас сохранили наши легенды.
Причём настолько хорошо, что донесли их до вас. – Старик
переворачивается на бок, чтоб видеть меня лучше. – Сейчас ты
говоришь со мной на наречии вазири. Но у нас тебя никто не знает.
Ты достаточно видный даже внешне, тебя б
запомнили.
- Даже если б я у вас был недолго, в
гостях у малого хеля? – меня неожиданно одолевает не совсем
уместный академический интерес. А диалект вазири я
действительно неплохо помню из той жизни. – Вот прямо
запомнили бы, и ты б спустя столько лет мог это узнать?!