Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 39

Шрифт
Интервал


– Притормози, борец за справедливость, – Фьорд отбил огненные шары, запущенные в так и не шелохнувшегося Люфира. – Иди своей дорогой. 

– Маг огня, значит? Не клейменный, видать, не из Ордена. Тогда почему защищаешь это отродье? Не знаешь, что творит структура, которой он служит? Так я тебе расскажу. Она ломает магов, превращает в послушных рабов, заставляет забыть, кто они есть на самом деле!

– Все я прекрасно знаю, и в твоих объяснениях не нуждаюсь. Церковь, Орден, мятежники, церковники – в этой мешанине Проклятый ногу сломит. Надоело. Мы пришли сюда втроем, и если ты нападаешь на одного из нас, знай, что я не буду стоять в стороне. Так что оставь при себе свой высокопарный бред. Смиренный он или нет, мне плевать. 

– Что ж, раз защищаешь собаку Ордена, разделишь его участь, – Цейра отпустил парнишку и, подождав, пока тот убежит, налетел на Фьорда, окружил того огненным вихрем.

Фьорд, держа в голове уроки Люфира, оставался сосредоточен и спокоен, точными движениями отражал в противника каждый удар. В конце концов, они были гостями в Убежище, и единственным разумным выходом оставалось дождаться, когда Цейра сгонит злость или измотает сам себя, истратив слишком много энергии.

Мелисса с замиранием сердца следила за дракой, не понимая, почему Люфир по-прежнему сидит на траве и ничего не делает.

– Это что еще тут такое?! – на порог постоялого дома вылетел почтенного возраста старик и, поняв, что дерущиеся маги его не слышат, плавно взмахнул руками. 

Рука лучника сжала предплечье Мелиссы, увлекла за собой под сень дерева. 

– Что ты…? – девочка непонимающе наморщила лоб, на что Люфир пальцем указал вверх, где над постоялым двором собиралось гигантское водяное облако. Мгновение, и оно пролилось на головы Цейры и Фьорда.

–  Цейра, чтоб тебя хасс лизнул! Прочь с моего двора! А ты, – хозяин дома сердито посмотрел на промокшего до нитки Фьорда, – высуши здесь все. Мне повторить еще раз?!

– Уходим мы, уходим, – стушевался Цейра и, не желая нарываться на неприятности, ретировался, оставив своего соперника разбираться с последствиями.

– Напыщенный мальчишка, – недовольно буркнул маг воды и, прежде чем скрыться в благодатной тиши дома, одарил Фьорда строгим взглядом. – Уберешь здесь все.

Фьорд устало осмотрел лужи на каменной плитке и размытую водой лужайку. Можно сказать, на этот раз повезло легко отделаться, и их не должны выставить за дверь.