Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 47

Шрифт
Интервал


Мелисса миновала ровный широкий туннель, соединявший поля и город, и даже не подумала о непокорном камне, снова окружившем ее со всех сторон. Удивляя прохожих улыбкой, она спешила по запутанным лестницам к постоялому двору. С негодованием отметив, что заблудилась, она спросила дорогу у проходившей мимо женщины, отмеченной печатью Проклятого. Еще немного поплутав, Мелисса наконец добралась до жилых кварталов, где располагался их временный дом. Не имея других ориентиров, она шла на шум водопада в сени разлогих деревьев и сросшихся с ними домов. 

Улыбка Мелиссы стала шире, когда к гулу воды прибавился заливистый смех ребятни, играющей на краю лужайки. Однако с приближением к шумной гурьбе приподнятое настроение сменилось непониманием. Среди забавляющейся детворы Мелисса заметила мага, который поднимал в воздух спелые вишни и бросал их в спину сидящей у самого обрыва женщины. Каждое умелое попадание вызывало у остальных бурю восторга, тогда как жертва нападок оставалась неподвижна.

– Вы что это делаете?! – Мелисса подбежала к мальчишкам и поймала юного укротителя воздуха за руку прежде, чем он успел запустить еще одну ягоду.

– Ты кто такая? Я тебя раньше не видел, – мальчик попытался вырваться, но Мелисса держала крепко. Товарищи хулигана отступили на безопасное расстояние.

– Как вы только додумались до такого?! Нельзя бросаться в людей вишнями или чем-либо другим, – наставительно произнесла она.

– Ей не больно! А жаль! – мальчишка вырвал руку и отскочил назад. На его лице появилась обида. – Ты сама не знаешь, кого защищаешь. От Слепой никакой пользы! Теперь уж и подавно. Если бы не она, мои родители вернулись бы из столицы! Но теперь их всех схватили! А она осталась здесь! Это несправедливо. Несправедливо!

Мелисса могла поклясться, что заметила слезы в глазах мага воздуха, прежде чем тот вместе с товарищами бросился прочь. Девочка обернулась, и, немного потоптавшись на месте, направилась к женщине.

Слепая сидела на низеньком табурете и плавными движениями водила кистью по холсту. В цветастых мазках Мелисса узнала зачатки рыночной площади Этварка, так полюбившейся ей за суету голосов и блеск украшений.

– Ваша одежда, – осторожно произнесла она, глядя на красные пятна, оставленные вишнями на белом халате Слепой. 

Мелисса остановилась в нескольких шагах от художницы.