Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 48

Шрифт
Интервал


– Ты Мелисса, верно? Подойди, не бойся, – мягкий голос Слепой обволакивал, словно густой сладкий нектар.

– Мальчик назвал вас незрячей, но ваша картина…, – Мелисса посмотрела на очертания торговых тележек на холсте. Оторвав взгляд от картины, девочка набралась храбрости посмотреть в чистое, немного суховатое лицо Слепой. Глаза женщины были затянуты серой поволокой.  

– Я не вижу только то, что есть, но не то, что будет. В грядущем же есть и фермы и дворцы, и даже твои очаровательные пряди, – Слепая макнула кисть в горшочек и сделала несколько мазков. Пальцы женщины были перепачканы в краске, но даже яркие цвета не могли скрыть красных шрамов давних ожогов. 

– Вы видите будущее? – Мелисса только слышала рассказы о провидцах, но никогда не встречала никого, кто обладал бы столь редким даром.

– Не только его. Ты уже стала совсем взрослой прекрасной девушкой.

– Простите, я не понимаю…

– Мама говорила мне, что маленькая девочка становится девушкой, когда ее сердце познает привязанность к другому человеку. Как же его имя…, – Слепая сжала губы в сосредоточенной улыбке и закрыла глаза, отыскивая необходимое в закромах сознания. – Юноша, вместе с которым ты пришла в Убежище, Фьорд, так?

Щеки и лоб Мелиссы запылали, а под ложечкой защекотало. Последний раз она говорила о подобном с Оникой, но тогда двусмысленные фразы последней позволили Мелиссе не впасть в смущение. 

– Все не так, я не…, – сбивчиво залепетала она.

– Он же маг огня? – женщина не обратила внимание на стушевавшуюся собеседницу и продолжила мазок за мазком рисовать смеющуюся торговку, предлагающую ребятне сахарные пряники. – Отдавая свое сердце укротителю пламени, ты рискуешь остаться с горстью угольков, обжигающих ладони.

– О чем вы?

– О жарком пламени и только о нем. Союз огня и камня полон трагедий и несбывшихся надежд. Огненная стихия никого не щадит. Пламя оставляет после себя обожженную землю, что пылью разлетается на ветру. Ветер независим и быстр, и укусы пламени ему не страшны, а вода может легко умерить пыл своего альтер-эго. И лишь земле досталась судьба молчаливо сносить буйство рыжего зверя.

– Почему вы так думаете? – Мелиссе были неприятны слова Слепой, но она не могла так просто прекратить их беседу. Перед ее взглядом все еще стояли мальчишки, бросающие в женщину ягодами, и девушку переполняло сочувствие.