Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 74

Шрифт
Интервал


– Тогда почему она здесь? – Оника уже слышала это имя раннее. Алестия упоминала о горничной брата и ее крутом нраве.

– Помнишь, я как-то рассказывал о том, что происходит с теми девушками, кто, по мнению госпожи Миалы, получает слишком много внимания со стороны господина Кристара? Но кто же допустит, чтобы горничные менялись каждую неделю? Вот так выглядит выход, при котором госпожа Миала может спокойно спать, а служанки выполнять свою работу. Тебя это забавляет?

Слушая о любовной канители, которую умышленно или же не нарочно поднял вокруг себя Кристар, Оника не могла сдержать улыбки.

– Прости.

– Нет, нет, лучше продолжай улыбаться. Надеюсь, в нашу следующую встречу на твоем лице уже не будет этой маски из траура, – Зоревар поднялся со скамьи, улыбнулся на прощание и поспешил уйти подальше от пробирающего до костей взгляда горничной.

* * *

Дни превратились для Оники в череду ранних подъемов и книг на полках в комнате господина Шарафа. Старик лишь изредка говорил горничной, к какому времени он ждет обед, и продолжал возвращаться в покои ближе к полуночи, даже за ужином не отрываясь от чтения прихваченной с собой книги. Каждый раз Онику не оставляла надежда, что когда-нибудь старик заинтересуется редкими видами растений и зверей, но господина Шарафа интересовали только скучные биографии не менее скучных людей. 

Раз в несколько дней Онику вызывали в кабинет Первого советника, где тот сверлил ее на протяжении десятка минут суровым взглядом, совсем как у тех благородных господ, что были на иллюстрациях в книгах господина Шарафа. Каждый раз убеждаясь в лояльности и безвредности новой горничной, Первый советник выставлял ее за дверь, недовольный тем, что во дворце продолжает находиться маг.

Однажды вечером, когда не просмотренными оставались всего два шкафа, и Оника уже отчаялась найти искомое, господин Шараф вернулся несколькими часами раньше обычного и застал пустующий стол без намека на горячий ужин. Старик наградил девушку злым взглядом и без единого слова засел в кресле с книгой, в тихом негодовании ожидая, пока нерасторопная горничная не выполнит свои обязанности.

Вернувшись в покои с заставленным тарелками подносом, Оника нашла старика все так же сидящим в кресле, в окружении тройки канделябров, подсвечивающих каждый седой волос на его голове.