— Леди Долгой Зимы, рад
приветствовать вас в прославленной и нерушимой твердыне юга. Я —
лорд Рихаз, близкий друг и соратник лорда
Валтаира.
— Я тоже очень
рада.
— Вы предприняли
рискованное и крайне опасное путешествие. Желаете отдохнуть с
дороги?
— Да, не
откажусь.
— Забота о вас доставит
мне подлинное удовольствие. Приглашаю в "Ласточкин Хвост", мое
скромное и уютное жилище...
Он звал меня. Одну.
Разумеется, мало кто захочет принимать у себя изгнанника, пусть и
добившегося королевского прощения.
Лорд Ролло держался с
достоинством. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Потрясающая
выдержка и ледяное спокойствие.
Я хорошо изучила местный
этикет. Нужно улыбнуться. Поблагодарить. Взять лорда-павлина под
руку и проститься с капитаном легким кивком головы. Таковы
правила.
Да катись оно все
колесом под горку!
Мои губы сложились в
улыбку — холодную и злую, слова благодарности прозвучали как
брошенная обидчику колкость. Я шагнула вперед с гордо вскинутым
подбородком, обвила рукой острый локоть Ролло и ласково обратилась
к нему:
— Капитан, окажите
любезность, будьте моим сотрапезником на сегодняшнем
ужине.
Лорд-изгнанник удивленно
приподнял бровь:
— Полагаю там, куда вас
зовут, леди Кэсси, моя компания — не самая
подходящая...
— Я
настаиваю.
Синеглазый эльф неохотно
уступил моей просьбе. Он повел меня следом за лордом Рихазом, и,
выбрав подходящий момент, сердито шепнул на ухо:
— Что за игру вы
затеяли?
— Игру колючки, — также
тихо ответила я.
— Вы в городе всего
несколько часов и уже выпускаете шипы. Это какая-то стратегия или
глупость?
— Необходимость.
Пожалуйста, не бросайте меня... Только не
сегодня...
На короткий миг лицо
изгнанника приобрело суровый вид: он весь напрягся, словно хищник
перед прыжком, а затем ответил с обнадеживающей
решимостью:
— Я буду рядом.
Лорд Рихаз чуть замедлил
шаг и поинтересовался:
— Леди Кэсси, мне
послать за вашими вещами?
Конечно, откуда ему
знать, что я странствую налегке! И как теперь
выкручиваться?
Лорд Ролло кашлянул в
кулак:
— Прошу прощения, но в
пути случилась досадная неприятность. Во время грозы ветер повалил
шатер, и сундуки с вещами леди пришлось переставить к остальным, с
товарами. По неосмотрительности один из моих людей выгрузил их в
порту Дол-Рива. На обратном пути мы непременно сделаем там
остановку и поднимем их на борт.