Зов Страсти - страница 25

Шрифт
Интервал


Ее грубо оборвал топот копыт и приглушенные мужские голоса. 

Я испугалась, решив, что погоня настигла нас и вот-вот грянет бой, но приоткрыв дверь и выглянув в щелку, сразу же успокоилась. Прибывшие эльфы оказались моряками с "Белой Ладьи", примчавшимися на помощь своему капитану. Лорд Ролло вышел к ним навстречу и крепко обнял каждого. 

— В балке у сухого ручья следы гоблинов, — коротко доложил старший помощник, придерживая коня под уздцы.

— Верховые или телеги? — деловито уточнил изгнанник.

— Я видел следы колес. Неглубокие, стало быть везут мало поклажи. Это не войско. Беженцы. 

— Сколько у вас еды? 

Старший помощник указал кивком на пять вьючных лошадей:

— Сам видишь — немного. 

Поколебавшись, лорд Ролло тронул его за плечо:

— Езжайте. Медлить нельзя. Выследите их раньше, чем дозоры Синистрама. Поблизости от дорог не должно остаться ни одного зеленокожего. Ты меня понял? 

— Не беспокойся, командир. Мы были и всегда будем на три корпуса лошади впереди! — заверил моряк и лихо запрыгнул в седло.

Проводив взглядом ускакавших вдаль соратников, лорд Ролло еще долго стоял в одиночестве, буравя взглядом порозовевшее небо. Наблюдая за ним, я окончательно лишилась сна. Что задумал это странный эльф? На чьей он стороне? Какие тайны столь тщательно бережет? Вопросы... вопросы... вопросы... 

И в конце концов, почему дела лорда Ролло волнуют меня больше, чем мои собственные заботы?!  

Разозлившись, я одним резким движением закрыла дверь кареты, накрылась пледом с головой и приказала себе спать — долго и без каких-либо будоражащих фантазию сновидений. 

Карета ехала с черепашьей скоростью, пейзаж за окном почти не менялся, отчего мне казалось, что мы стоим на месте, и это путешествие никогда не закончится. Капитан Ролло то поглядывал на горизонт, приподнимаясь в седле, то с равнодушным видом рассматривал гриву своего жеребца, вышагивающего по невысокой траве.

Заплетя волосы и украсив их лентами, я с гордым видом распахнула дверь экипажа, чтобы окликнуть моего загадочного лорда. Он подъехал ближе, забавно щурясь от яркого солнечного света.

— Мне невыносимо скучно, — пожаловалась я капризным тоном. — Развлеките меня беседой или песней, и дайте наконец отдых спине вашего коня.

Лорд Ролло гордо развернул плечи, подставив лицо ветру:

— Я не люблю кататься в повозках: диван, поставленный на колеса, чересчур изнеживает. По мне, лучше странствовать с азартом, нежели баловать себя избыточным комфортом.