— Но... я полагала, что
раковина — слишком крепкая, и открыть ее можно только острым
ножом.
— Это второй секрет, —
засмеялся лорд Ролло. — Расскажу на берегу.
Он поплыл на мелководье,
делая широкие, мощные гребки, выбрался на берег и, чуть
замешкавшись, скрылся в кустах.
Когда я вышла из воды,
эльф был уже полностью одет и складывал ветки для будущего
костра.
— Говорят, — хитро
прищурился капитан, — Что у жемчуга, как и у страсти, семь цветов,
но бесчисленное множество оттенков. Первый цвет — легкая
увлеченность, когда два сердца едва знакомы, и что-то побуждает их
прислушиваться друг к другу. Второй — романтический порыв, искры,
вспыхивающие и гаснущие одновременно, общие увлечения и
зарождающееся доверие. К третьему ведут взаимные обязательства,
совместное преодоление трудностей, которое вынуждает открываться
друг другу все больше. Четвертый связан с потаенными желаниями:
кто-то пылко клянется в любви, другой планирует свадьбу и жизнь на
годы вперед, иной лишь робко надеется на взаимность, осознавая всю
силу разгоревшегося в груди пожара. Пятый — отчаянный поиск
близости, необходимость видеться каждый день, говорить,
прикасаться, дарить нежность, делиться самым сокровенным. Шестой —
стойкая привязанность, когда перед силой взаимного чувства меркнут
и пространство, и время. Двоих могут разделять годы и расстояния,
но их сердца всегда будут рядом. Даже смерть не сможет разрушить
этот союз. Эльфы называют его просто: "Ты — во мне, а я — в
тебе..." Однако вершиной всех любовных страстей является самая
светлая и желанная — седьмая. Она — совершенство, вобравшее в себя
все прочие цвета и оттенки. Именно такой союз и сулят альвэ, цветы
счастья. Каждая влюбленная пара в чем-то похожа на других, они —
как сияющие ракушки, но кому-то суждено вырастить жемчуг, а кому-то
достанется только пустота.
Он постучал камнем о
камень, высекая искры, подул на них, и среди веточек несмело поднял
алый язык трескучий огонь. Я нежно перекатывала пальцами
драгоценную жемчужину:
— А какую из страстей
символизирует этот цвет?
— Он рождается от
слияния двух самых могучих стихий — красного огня и синей
воды.
— Значит,
шестую?
— Значит,
шестую.
— Лорд
Ролло...
— Я знаю, о чем вы
хотите спросить, — нахмурился капитан. — Не ждите от меня ни клятв,
ни признаний. Они абсолютно неуместны. Из придворной жизни я вынес
один очень важный урок: правда ранит, ложь
отравляет.