Западня для Людоеда - страница 52

Шрифт
Интервал


Артур закатил глаза, не выдержав:

— Хотите явиться на этот дурацкий Ритуал?

— Кирана будет там. Это возможность…

— Сыграть в ящик. Если предпримем что-то во время Ритуала, то нас казнят на месте. А всего лишь увидеть ее недостаточно.

— Артур, что вы от меня хотите? Давайте короче.

— Беспорядки.

— А?

— Сами просили короче, — с улыбкой поддел Артур. — Нам нужно переполошить всю столицу. Совет, маги и весь гарнизон будут всецело поглощены организацией Ритуала. Если начнутся волнения — это прекрасный шанс занять их на время.

— Тогда мы точно сыграем в ящик. Только долго и пребольно.

Они сидели до самой темноты, нервируя девицу тем, что ничего больше не заказывали и не торопились снять ее на ночь.

— Наших привлекать не стоит. Не тот размах. В Сентории предостаточно своих проблем. Восточная и Южная провинции, банды, нищие, беженцы, мусорщики. Система прогнила очень давно. Поставив на глубинную ненависть угнетенных и недовольных, можно обыграть имперцев на их же территории. Дать толчок в нужном направлении и устроить грандиозный переполох. Поэтому мне нужна ваша мудрая голова. Я должен узнать в деталях обо всех разладах и конфликтах в Риу. Надеюсь, у вас есть местечко, где нас никто не подслушает?

— В Посольстве есть презанятный закуток на лестнице с мощнейшей защитой. Осталось в наследство от предыдущих владельцев особняка. Сам Император ничего не услышит.

— А что-то, более укромное.

— Всесвет. Что вы уже натворили?

— Только собираемся, — Артур залпом допил эль и с силой поставил кружку на стол. — Сэр Роберт, нам пора, или точно случится драка!

Он вскочил и, локтями расталкивая посетителей, стал пробираться к выходу, забыв о своем высоком титуле и обязательных правилах приличия, которые идут с ним в комплекте. Конечно такого здоровяка окончательно не одолеют несколько бокалов горячительного, а вот десяток отморозков, провожающих их недоброжелательными взглядами, вполне могут.

Оказавшись на свежем воздухе, Артур пропустил Роберта вперед, чтобы прикрыть старику спину при необходимости. Как опытный воин, он сразу уловил, что скоро у них появится компания. Причем не самая приятная.

Роберт прибавил ходу, но не успели они повернуть за угол, как нагрянули незваные гости. Только уже навстречу.

Артур конечно сильный боец, но даже ему не справиться с целой двадцаткой противников обычным оружием, а использовать Клеймор сейчас неразумно. Он не мешкая, выхватил из ножен простой короткий меч уверенной рукой и сделал молниеносную подсечку первому нападавшему, а пока тот падал на мостовую, рассек горло второму. Затем он мониеносно развернулся и скользящим ударом ранил третьего в руку, ногой выбил воздух из легких пытающемуся встать первому, от удара повалившемуся обратно на камни. Это немного охладило пыл следующим противникам.