Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове - страница 49

Шрифт
Интервал


— Нам ведь точно дадут общую комнату.

На мой вопрос лишь отмахнулась:

— Значит, вампиров отгонять буду или прочих кровососущих.

— Душегубка, — покачал головой я, но спорить было бессмысленно, да и бард начал напевать веселый мотив.

Остаток вечера прошёл на позитивной волне. Вскоре к нам вернулась Хлоя и, довольно улыбаясь, известила, что запомнила пару новых рецептов.

Комнату хозяин выделил нам под самой крышей и обрадовал приглашением ополоснуться в баньке. Такого чуда не ожидал никто, поэтому отказываться не стали.

К моему удивлению, Меф не претендовала на первенство, заявив, что хочет неспешно растягивать удовольствие, а так я буду мешать своим ожиданием. Хлоя, пожелав доброй ночи, вернулась в свой мир.

Насколько сладостен, слегка прохладен и свеж ночной воздух после парной. Как дышит каждая клетка, отмытая от грязи и пыли. Я втянул грудью аромат летней ночи и потянулся, растягивая мышцы. С неба огромным блюдцем смотрела луна. Звёзды рассыпались драгоценными камнями по бархатной синеве небосклона. И в это прекрасное мгновение я заметил, как в серебряном свете блестят перья огромного, гордого, уверенного грифона, а рядом с ним, чуть отставая, летит небольшая красно-золотая птица. Улыбка растянулась по моему лицу. Я почувствовал, как в предвкушении занялось сердце, как трепет волной бежит по телу. Раз за разом в дальнейшем я хотел испытывать эти эмоции. Эмоции после достижения цели.

Я повёл бровью, всматриваясь в эти искрящиеся серебряные глаза.

— Меф, а ты вчера после баньки в комнату вообще приходила? — прищурился я, пытаясь удержать формирующуюся в голове догадку. Уж больно счастлива и лучезарна была её улыбка.

— Конечно, конечно! Я отлично выспалась, Хис. Тебе не о чем волноваться.

— Хорошо.

Я повернулся к замершей подавальщице и сделал заказ. Она лишь коротко кивнула и быстро скрылась в дверях кухни. Народу в трактире было немного, так что завтрак не заставит себя долго ждать.

— Ну что, Хис, твоя решимость не угасла? — как бы невзначай кинула Меф, выуживая что-то из кармана куртки.

— Ни капли, — в тон ей ответил я.

— Вот и отлично! — отозвалась «ведьма» и ликующе выдернула квадратик бумаги. — Смотри.

Перед нами на стол легла небольшая карта. Я с жадностью впился взглядом в этот испещренный пометками листок. Карта была изрядно потрёпана, но весьма подробно обрисовывала окрестности вплоть до озёрного города. Сказать, что я был удивлён, значит, ничего не сказать. Передо мной побывало много карт, в целом они были похожи — основные города и дороги отмечали везде. Но вот подробные варианты той или иной местности приходилось разыскивать, да ещё всегда оставался шанс, что тебя обманут и подсунут некачественный товар. В моей голове промелькнуло воспоминание покупки вот такой подделки и засады из неумелых «разбойников» в месте, обозначенном звёздочками. Я поморщил нос, неприятно было попасться на такой явный обман. Действительно стоящие образцы карт с достоверными данными не так просто раздобыть.