- На свободу, чиф?..
- Конечно! Готовая сеть из полусотни
человек, которые станут бесплатно шпионить хоть за родной матерью,
лишь бы я не отдал их под суд! Разве не расточительство – гноить их
в темнице?
- Понимаем, чиф.
- И чтобы ни в одной следственной
бумажке не осталось ни слова об этих людях, ясно? Должен
существовать лишь один список – тот, что утром окажется в моем
столе.
- Так точно.
- Вы свободны, парни.
Он опустил глаза в сводку. Там было
нечто... промелькнуло необычное, занятное. Крупица смысла. Из
архива пропала бумага…
- Д...доброго вечера, сударь, - с
легким заиканием сказал следующий посетитель.
* * *
Итан Гледис Норма, сутулый бледный
дворянчик, пятый секретарь его величества – один из полезнейших
агентов протекции. Его ценность – не в гибком уме, не в богатом
запасе знаний или завидной исполнительности, хотя всем этим Итан
наделен с лихвой. Подлинное преимущество заики – его пушистая,
зефирная безобидность. Даже среди мальчиков-семинаристов едва ли
сыщешь настолько неопасное создание. В силу этого качества никто из
вельмож не принимает Итана всерьез. Однако, будучи дворянином и
имперским секретарем, он вхож в их круг, может говорить с кем
угодно и о чем угодно, не вызывая никаких подозрений. Леди Сибил
Нортвуд и ее умница-дочь – далеко не единственные, кого обманула
беззубая внешность Итана.
- В...вы вызывали меня, сударь.
- Ага.
- Жду в...ваших распоряжений.
Марк отмахнулся.
- Я не за этим... Это ты хотел со
мной поговорить. Парни докладывали, что ты уже два дня рыщешь по
моему следу, как голодный волк. Ну вот, теперь мои уши в твоем
распоряжении.
- Ммм… сударь, я излагал
письменно…
- Ага, ты передал мне три бумаженции,
которые я сжег. Никогда не пиши такой ерунды. Это – готовая улика
против тебя. Если есть желание городить чушь – городи вслух, не на
бумаге.
- Сударь, так вы читали?..
- Читал, читал. У меня, знаешь ли,
возник логичный вопрос: зачем?
- П…простите, сударь?
- Ну, зачем ты это написал, а? Какую
цель преследуешь?
Итан глубоко вдохнул:
- Леди Глория Нортвуд в беде. Мы
должны помочь ей.
- Повтори-ка еще раз.
- Мы должны спасти леди Глорию
Нортвуд.
Марк отложил вилку, промокнул
салфеткой губы, почесал подбородок. Внимательно поглядел в лицо
секретарю: пушок на щеках, хмурые складки на переносице.
- То есть, ты с полной
серьезностью?